THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
L’opposition actif vs. déponent et la persistance du moyen en latin.
Emanuela, Marini.
2014
p. 49-61.
Français
ISSN: 0458726X
Antipassive.
Latin.
Middle.
Moyen.
Accusative languages.
Accusatives- deponent verbs.
Antipassif.
Langues ergatives.
+ 1 từ khóa
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Emanuela, Marini.
Nhan đề
L’opposition actif vs. déponent et la persistance du moyen en latin. / Marini Emanuela.
Thông tin xuất bản
2014
Mô tả vật lý
p. 49-61.
Tóm tắt
Dans le corpus imposant des verbes déponents latins, des données se distinguent par leur alternance systématique actif-déponent. Ce sont certaines paires de verbes (par ex. adsentio-adsentior ‘j’approuve’-‘je suis d’accord avec’ et erro-palor ‘j’erre’) et la classe des verbes composés en -fico/-ficor, dans lesquelles l’opposition actif vs déponent présente une pertinence syntaxique et/ou sémantique. On interprète le déponent de cette opposition comme ayant une fonction antipassive et donc une fonction moyenne, selon la définition de La Fauci (1988). On replace ainsi le moyen dans le domaine du déponent latin, en revalorisant son opposition à l’actif et on retient dans la langue accusative qu’est le latin, un trait syntaxique propre aux langues ergatives.
Tóm tắt
Subgroups of data are identified in latin deponent verbs by a systematic alternation activedeponent. They are some verb pairs (for example adsentio-adsentior ‘I approve’-‘I agree with’ and erro-palor ‘I wander’), and the class of compound verbs in -fico/-ficor, where the opposition active vs deponent shows a syntactic and/or semantic pertinence. The deponent of this opposition is interpreted as an antipassive function, and therefore as a middle function, according to La Fauci’s definition (1988). In this article, the middle is reinstated within the domain of the Latin deponent, thus enhancing its opposition with the active, and a syntactic feature typical of ergative languages is detected in an accusative language, such as Latin.
Thuật ngữ chủ đề
TVĐHHN
Từ khóa tự do
Antipassive.
Từ khóa tự do
Latin.
Từ khóa tự do
Middle.
Từ khóa tự do
Moyen.
Từ khóa tự do
Accusative languages.
Từ khóa tự do
Accusatives- deponent verbs.
Từ khóa tự do
Antipassif.
Từ khóa tự do
Langues ergatives.
Từ khóa tự do
Verbes déponents.
Nguồn trích
Langages.- 2014, Vol. 194.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
34066
002
2
004
44474
005
202007201051
008
150601s2014 fr| fre
009
1 0
022
[ ]
|a
0458726X
035
[ ]
|a
1456416500
039
[ ]
|a
20241130105931
|b
idtocn
|c
20200720105121
|d
huongnt
|y
20150601113755
|z
ngant
041
[0 ]
|a
fre
044
[ ]
|a
fr
100
[1 ]
|a
Emanuela, Marini.
245
[1 0]
|a
L’opposition actif vs. déponent et la persistance du moyen en latin. /
|c
Marini Emanuela.
260
[ ]
|c
2014
300
[ ]
|a
p. 49-61.
362
[0 ]
|a
Vol. 194 (Jun. 2014).
520
[ ]
|a
Dans le corpus imposant des verbes déponents latins, des données se distinguent par leur alternance systématique actif-déponent. Ce sont certaines paires de verbes (par ex. adsentio-adsentior ‘j’approuve’-‘je suis d’accord avec’ et erro-palor ‘j’erre’) et la classe des verbes composés en -fico/-ficor, dans lesquelles l’opposition actif vs déponent présente une pertinence syntaxique et/ou sémantique. On interprète le déponent de cette opposition comme ayant une fonction antipassive et donc une fonction moyenne, selon la définition de La Fauci (1988). On replace ainsi le moyen dans le domaine du déponent latin, en revalorisant son opposition à l’actif et on retient dans la langue accusative qu’est le latin, un trait syntaxique propre aux langues ergatives.
520
[ ]
|a
Subgroups of data are identified in latin deponent verbs by a systematic alternation activedeponent. They are some verb pairs (for example adsentio-adsentior ‘I approve’-‘I agree with’ and erro-palor ‘I wander’), and the class of compound verbs in -fico/-ficor, where the opposition active vs deponent shows a syntactic and/or semantic pertinence. The deponent of this opposition is interpreted as an antipassive function, and therefore as a middle function, according to La Fauci’s definition (1988). In this article, the middle is reinstated within the domain of the Latin deponent, thus enhancing its opposition with the active, and a syntactic feature typical of ergative languages is detected in an accusative language, such as Latin.
650
[1 7]
|2
TVĐHHN
653
[0 ]
|a
Antipassive.
653
[0 ]
|a
Latin.
653
[0 ]
|a
Middle.
653
[0 ]
|a
Moyen.
653
[0 ]
|a
Accusative languages.
653
[0 ]
|a
Accusatives- deponent verbs.
653
[0 ]
|a
Antipassif.
653
[0 ]
|a
Langues ergatives.
653
[0 ]
|a
Verbes déponents.
773
[ ]
|t
Langages.
|g
2014, Vol. 194.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0