TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
汉语词语叠连的类型及其功能 =

汉语词语叠连的类型及其功能 = : The Types of Chinese Word Duplication and Their Functions.

 2013.
 p. 26-32. 中文 ISSN: 10037365
Tác giả CN Yang, Yu-Ling.
Nhan đề 汉语词语叠连的类型及其功能 = The Types of Chinese Word Duplication and Their Functions. /Yang Yu-Ling.
Thông tin xuất bản 2013.
Mô tả vật lý p. 26-32.
Tóm tắt Chinese verbs,adjectives overlapping concern and fruitful,but few people concerned about another seemingly words overlap.This paper discusses the kind of special Chinese word duplication,which is a high frequency of use in spoken,but few pay attention to it.This paper discusses the differences with Chinese verbs,adjectives overlap and its main types: complaining style; twisting type; calling type and topic type.Finally,the paper involves a simple analysis of the functions of the word duplication,exactly,is to increase the degree of feelings.
Tóm tắt 现代汉语动词、形容词重叠一直备受关注且成果丰硕,但对另一种貌似词语重叠实则不然的语言现象却很少有人关注。本文讨论了这种口语中使用频率颇高而鲜为人注意的词语叠连的特征,即与汉语动词、形容词重叠之不同,以及其主要类型:抱怨式词语叠连、曲解式词语叠连、称呼式词语叠连和话题式词语叠连,并对各种类型的词语叠连所特有的修辞效果也进行了说明。最后还简单分析了词语叠连的功能——调度,确切地讲,是增度,即增加某种程度。
Từ khóa tự do 礼貌原则.
Từ khóa tự do Increase the degree of feelings.
Từ khóa tự do Principle of cooperation.
Từ khóa tự do Principle of politeness.
Từ khóa tự do Word duplication.
Từ khóa tự do 合作原则.
Từ khóa tự do 增度.
Từ khóa tự do 词语叠连.
Nguồn trích 漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi)- 2013, No.6.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00134195
0022
00444628
005202007080913
008150612s2013 ch| chi
0091 0
022[ ] |a 10037365
035[ ] |a 1456374638
039[ ] |a 20241130090108 |b idtocn |c 20200708091344 |d huongnt |y 20150612112810 |z svtt
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a Yang, Yu-Ling.
245[1 0] |a 汉语词语叠连的类型及其功能 = |b The Types of Chinese Word Duplication and Their Functions. / |c Yang Yu-Ling.
260[ ] |c 2013.
300[ ] |a p. 26-32.
362[0 ] |a No. 6 (Dec. 2013)
520[ ] |a Chinese verbs,adjectives overlapping concern and fruitful,but few people concerned about another seemingly words overlap.This paper discusses the kind of special Chinese word duplication,which is a high frequency of use in spoken,but few pay attention to it.This paper discusses the differences with Chinese verbs,adjectives overlap and its main types: complaining style; twisting type; calling type and topic type.Finally,the paper involves a simple analysis of the functions of the word duplication,exactly,is to increase the degree of feelings.
520[ ] |a 现代汉语动词、形容词重叠一直备受关注且成果丰硕,但对另一种貌似词语重叠实则不然的语言现象却很少有人关注。本文讨论了这种口语中使用频率颇高而鲜为人注意的词语叠连的特征,即与汉语动词、形容词重叠之不同,以及其主要类型:抱怨式词语叠连、曲解式词语叠连、称呼式词语叠连和话题式词语叠连,并对各种类型的词语叠连所特有的修辞效果也进行了说明。最后还简单分析了词语叠连的功能——调度,确切地讲,是增度,即增加某种程度。
653[0 ] |a 礼貌原则.
653[0 ] |a Increase the degree of feelings.
653[0 ] |a Principle of cooperation.
653[0 ] |a Principle of politeness.
653[0 ] |a Word duplication.
653[0 ] |a 合作原则.
653[0 ] |a 增度.
653[0 ] |a 词语叠连.
773[ ] |t 漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi) |g 2013, No.6.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0