TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
指示词的复杂度与指称意义、句法功能的关系——以汉语、韩语、日语为主要样例 =

指示词的复杂度与指称意义、句法功能的关系——以汉语、韩语、日语为主要样例 = : The Study of the Relationship between the Complexity of Demonstratives,Their References and Syntactic Functions.

 2014.
 p. 3-13. 中文 ISSN: 10037365
Tác giả CN Cui, Jian.
Nhan đề 指示词的复杂度与指称意义、句法功能的关系——以汉语、韩语、日语为主要样例 = The Study of the Relationship between the Complexity of Demonstratives,Their References and Syntactic Functions. /Cui Jian.
Thông tin xuất bản 2014.
Mô tả vật lý p. 3-13.
Tóm tắt This paper makes a comparison and contrast,by the data from Chinese,Korean and Japanese languages, between the complexity degree of the demonstratives, their references and the corresponding syntactic functions. In Chinese,the different syntactic and pragmatic features, introduced by different structural positions,are directly related to the alternative patterns of the demonstrative forms, while in Korean and Japanese languages, complex forms may occur in any subject or object position,since the demonstratives in the bare forms are not self-sufficient. However,it is not such a case in the attributive positions. These differences are mainly due to the variations of functional demonstratives,which are realized in terms of their different types and different functional loads.
Tóm tắt 本文以汉语、韩语、日语为主要样例,考察了指示词的复杂度、指称意义和句法功能之间的对应关系及其差异。汉语句法位置的句法属性和语用属性的标记性差异直接影响指示形式的选择。而韩语和日语光杆指示词已失去自足性,因此主宾语位置一律采用复杂指示形式,但在定语位置上呈现差异。这种差别主要因指示词的功能分化程度不同所致。指示形式的复杂化手段的差异,导致指称形式的类型差异和功能负荷量的差异。
Từ khóa tự do Demonstratives.
Từ khóa tự do Asymmetry.
Từ khóa tự do Classifier languages.
Từ khóa tự do Functional deviation.
Từ khóa tự do Structural positions.
Từ khóa tự do 功能分化.
Từ khóa tự do 指示词.
Từ khóa tự do 量词语言.
Từ khóa tự do 不对称.
Từ khóa tự do 句法位置.
Nguồn trích 漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi)- 2014, No.3.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00134232
0022
00444665
005202007081025
008150615s2014 ch| chi
0091 0
022[ ] |a 10037365
035[ ] |a 1456416814
035[ ] |a 1456416814
039[ ] |a 20241130173615 |b idtocn |c 20241130172711 |d idtocn |y 20150615081735 |z haont
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a Cui, Jian.
245[1 0] |a 指示词的复杂度与指称意义、句法功能的关系——以汉语、韩语、日语为主要样例 = |b The Study of the Relationship between the Complexity of Demonstratives,Their References and Syntactic Functions. / |c Cui Jian.
260[ ] |c 2014.
300[ ] |a p. 3-13.
362[0 ] |a No. 3 (Jun. 2014)
520[ ] |a This paper makes a comparison and contrast,by the data from Chinese,Korean and Japanese languages, between the complexity degree of the demonstratives, their references and the corresponding syntactic functions. In Chinese,the different syntactic and pragmatic features, introduced by different structural positions,are directly related to the alternative patterns of the demonstrative forms, while in Korean and Japanese languages, complex forms may occur in any subject or object position,since the demonstratives in the bare forms are not self-sufficient. However,it is not such a case in the attributive positions. These differences are mainly due to the variations of functional demonstratives,which are realized in terms of their different types and different functional loads.
520[ ] |a 本文以汉语、韩语、日语为主要样例,考察了指示词的复杂度、指称意义和句法功能之间的对应关系及其差异。汉语句法位置的句法属性和语用属性的标记性差异直接影响指示形式的选择。而韩语和日语光杆指示词已失去自足性,因此主宾语位置一律采用复杂指示形式,但在定语位置上呈现差异。这种差别主要因指示词的功能分化程度不同所致。指示形式的复杂化手段的差异,导致指称形式的类型差异和功能负荷量的差异。
653[0 ] |a Demonstratives.
653[0 ] |a Asymmetry.
653[0 ] |a Classifier languages.
653[0 ] |a Functional deviation.
653[0 ] |a Structural positions.
653[0 ] |a 功能分化.
653[0 ] |a 指示词.
653[0 ] |a 量词语言.
653[0 ] |a 不对称.
653[0 ] |a 句法位置.
773[ ] |t 漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi) |g 2014, No.3.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0