TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
汉语怎样编码位移的路径信息——现代汉语位移事件的类型学考察 =

汉语怎样编码位移的路径信息——现代汉语位移事件的类型学考察 = : How Chinese Codes Path of a MotionA Typological Study of Motion Events in Modern Chinese.

 322-332 p. 中文 ISSN: 10025804
Tác giả CN Liu, Lijin.
Nhan đề 汉语怎样编码位移的路径信息——现代汉语位移事件的类型学考察 = How Chinese Codes Path of a Motion:A Typological Study of Motion Events in Modern Chinese. /Liu Lijin.
Mô tả vật lý 322-332 p.
Tóm tắt 位移事件语言类型区分基准在于位移事件中哪个成分典型地表达路径信息。在回顾前人相关研究的基础上,本文针对学术界存在的关于汉语的"附加语构架"、"动词构架"和"均等构架"三种分类,对汉语自然语料中的位移事件做了一次实证考察。考察结果证明,汉语多半使用趋向补语作"附加语"来编码位移路径,用主动词表达路径的情况较少,因而汉语可以说主要是一种"附加语构架语言",或者更确切地说,是一种"附加语类型结构比重较高的语言"。
Tóm tắt The typology in terms of motion event is based on which component of a motion event characteristically expresses path of a motion.Following a review of the previous literature involved,this paper presents an empirical study of the motion events from naturally-occurring texts in Chinese,in light of the fact that Chinese has been defined by the academia in terms of three types:satellite-framed,verb-framed and equipollentlyframed.The results thus obtained show that the path of a motion in Chinese is coded more frequently in the"satellite",traditionally known as directional complement,than in the main verb,which thereby has confirmed that Chinese is,as it were,largely a satelliteframed language,or rather a language with a higher incidence of satellite-framed structures in the discourse.
Từ khóa tự do 路径.
Từ khóa tự do Path.
Từ khóa tự do Equipollently-framed.
Từ khóa tự do Motion event in Chinese.
Từ khóa tự do Satellite-framed.
Từ khóa tự do Verb-framed.
Từ khóa tự do 动词构架.
Từ khóa tự do 均等构架.
Từ khóa tự do 汉语位移事件.
Từ khóa tự do 语言类型.
Từ khóa tự do 附加语构架.
Từ khóa tự do Typology.
Nguồn trích Shijie Hanyu Jiaoxue.- 2014, Vol. 28.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00134339
0022
00444773
008150617s ch| chi
0091 0
022[ ] |a 10025804
035[ ] |a 1456418266
039[ ] |a 20241129095436 |b idtocn |c |d |y 20150617112049 |z ngant
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a Liu, Lijin.
245[1 0] |a 汉语怎样编码位移的路径信息——现代汉语位移事件的类型学考察 = |b How Chinese Codes Path of a Motion:A Typological Study of Motion Events in Modern Chinese. / |c Liu Lijin.
300[ ] |a 322-332 p.
362[0 ] |a Vol. 28, No. 3 (Jul. 2014)
520[ ] |a 位移事件语言类型区分基准在于位移事件中哪个成分典型地表达路径信息。在回顾前人相关研究的基础上,本文针对学术界存在的关于汉语的"附加语构架"、"动词构架"和"均等构架"三种分类,对汉语自然语料中的位移事件做了一次实证考察。考察结果证明,汉语多半使用趋向补语作"附加语"来编码位移路径,用主动词表达路径的情况较少,因而汉语可以说主要是一种"附加语构架语言",或者更确切地说,是一种"附加语类型结构比重较高的语言"。
520[ ] |a The typology in terms of motion event is based on which component of a motion event characteristically expresses path of a motion.Following a review of the previous literature involved,this paper presents an empirical study of the motion events from naturally-occurring texts in Chinese,in light of the fact that Chinese has been defined by the academia in terms of three types:satellite-framed,verb-framed and equipollentlyframed.The results thus obtained show that the path of a motion in Chinese is coded more frequently in the"satellite",traditionally known as directional complement,than in the main verb,which thereby has confirmed that Chinese is,as it were,largely a satelliteframed language,or rather a language with a higher incidence of satellite-framed structures in the discourse.
653[0 ] |a 路径.
653[0 ] |a Path.
653[0 ] |a Equipollently-framed.
653[0 ] |a Motion event in Chinese.
653[0 ] |a Satellite-framed.
653[0 ] |a Verb-framed.
653[0 ] |a 动词构架.
653[0 ] |a 均等构架.
653[0 ] |a 汉语位移事件.
653[0 ] |a 语言类型.
653[0 ] |a 附加语构架.
653[0 ] |a Typology.
773[ ] |t Shijie Hanyu Jiaoxue. |g 2014, Vol. 28.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0