TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
博弈语用学视角下的汉语歧义现象分析 =Game Theoretical Pragmatics and Analyses of Ambiguity

博弈语用学视角下的汉语歧义现象分析 =Game Theoretical Pragmatics and Analyses of Ambiguity

 语言文字工作委员会, 2014.
 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 : p. 5-10+15. 中文 ISSN: 1001-0823
Tác giả CN 夏登山.
Nhan đề 博弈语用学视角下的汉语歧义现象分析 =Game Theoretical Pragmatics and Analyses of Ambiguity / 夏登山; 蓝纯;Xia Deng-shan;Lan Chun;School of English and International Studies, Beijing Foreign Studies University.
Thông tin xuất bản 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :语言文字工作委员会,2014.
Mô tả vật lý p. 5-10+15.
Tóm tắt This article argues that traditional studies of Chinese ambiguity mainly focus on the internal factors of language, such as semantic and syntactic characteristics, and that with game theoretical models of human communication, some external factors including communicators and socio-cultural background can be situated and covered.Game theoretical pragmatics models verbal communication as coordination games between the speaker and the hearer(s), and emphasizes the strategic interaction between the communicators. Following classic Game Theory, this article makes a distinction between cooperative and non-cooperative communication games according to whether there is a binding agreement between the players. Case studies show that ambiguity in non-cooperative communication games is characterized by multi-Nash Equilibira and non-Pareto optimality
Tóm tắt 传统的汉语歧义研究注重句法、语义等语言内部因素,而借用博弈语用学模型可以更好地关注交际者和社会文化等语言外部因素。博弈语用学将话语交际描述为说话者和听者之间的博弈行为,关注交际者的策略互动在歧义产生中的作用。根据交际者之间是否存在约束协议,歧义性交际可以分为合作交际博弈和非合作交际博弈,其中非合作交际博弈的歧义以多纳什均衡和无帕累托最优行动策略为标志。
Thuật ngữ chủ đề Game theoretical pragmatics
Thuật ngữ chủ đề Non-cooperative communication games
Thuật ngữ chủ đề 博弈语用学
Thuật ngữ chủ đề 多纳什均衡
Thuật ngữ chủ đề 帕累托最优
Thuật ngữ chủ đề 非合作交际博弈
Thuật ngữ chủ đề Ambiguity
Từ khóa tự do Chinese
Nguồn trích 语言与翻译 = Language and translation- No. 4, 2014.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00134364
0022
00444798
005202007061429
008150618s2014 ch| a 000 0 chi d
0091 0
022[ ] |a 1001-0823
035[ ] |a 1456391189
039[ ] |a 20241202165828 |b idtocn |c 20200706142949 |d huongnt |y 20150618100742 |z ngant
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a 夏登山.
245[1 0] |a 博弈语用学视角下的汉语歧义现象分析 =Game Theoretical Pragmatics and Analyses of Ambiguity / |c 夏登山; 蓝纯;Xia Deng-shan;Lan Chun;School of English and International Studies, Beijing Foreign Studies University.
260[ ] |a 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 : |b 语言文字工作委员会, |c 2014.
300[ ] |a p. 5-10+15.
362[0 ] |a No. 4 (2014)
520[ ] |a This article argues that traditional studies of Chinese ambiguity mainly focus on the internal factors of language, such as semantic and syntactic characteristics, and that with game theoretical models of human communication, some external factors including communicators and socio-cultural background can be situated and covered.Game theoretical pragmatics models verbal communication as coordination games between the speaker and the hearer(s), and emphasizes the strategic interaction between the communicators. Following classic Game Theory, this article makes a distinction between cooperative and non-cooperative communication games according to whether there is a binding agreement between the players. Case studies show that ambiguity in non-cooperative communication games is characterized by multi-Nash Equilibira and non-Pareto optimality
520[ ] |a 传统的汉语歧义研究注重句法、语义等语言内部因素,而借用博弈语用学模型可以更好地关注交际者和社会文化等语言外部因素。博弈语用学将话语交际描述为说话者和听者之间的博弈行为,关注交际者的策略互动在歧义产生中的作用。根据交际者之间是否存在约束协议,歧义性交际可以分为合作交际博弈和非合作交际博弈,其中非合作交际博弈的歧义以多纳什均衡和无帕累托最优行动策略为标志。
650[0 0] |a Game theoretical pragmatics
650[0 0] |a Non-cooperative communication games
650[0 0] |a 博弈语用学
650[0 0] |a 多纳什均衡
650[0 0] |a 帕累托最优
650[0 0] |a 非合作交际博弈
650[0 0] |a Ambiguity
653[0 ] |a Chinese
773[ ] |t 语言与翻译 = Language and translation |g No. 4, 2014.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0