THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
国际汉语教育中的跨文化思考 =
: Reflections of Intercultural Communication in International Chinese Education.
赵, 金铭.
1-10 p.
中文
ISSN: 02579448
Ngôn ngữ
Intercultural communication.
中国文化.
International Chinese education.
国际汉语教育.
跨文化交际.
Mô tả
Marc
Tác giả CN
赵, 金铭.
Nhan đề
国际汉语教育中的跨文化思考 = Reflections of Intercultural Communication in International Chinese Education. /赵金铭.
Mô tả vật lý
1-10 p.
Tóm tắt
Intercultural communications is usually considered as a measure of teaching or learning strategy.This paper focuses on the cultural barriers faced by foreign learners of Chinese as the second language,during the learning process.The topics of the paper are follows:1.Learning a language actually means learning the culture.2.The understanding and appreciation of Chinese culture is a gradual progress.3.Basic knowledge of Chinese language and culture is the prerequisite of intercultural communication.4.Appropriate language system can guarantee the communication across cultures.5.The confidence of mother culture is the motivation for intercultural communications.
Tóm tắt
跨文化交际通常被认为是一种教学手段,也是一种学习策略,本文使用跨文化交际,是指面向外国汉语学习者时,在教学与学习过程中,所面临的跨文化交际问题。本文拟进行思考与阐述的问题有:1.学习一种语言就是掌握一种文化。2.领悟和体味中国文化是一个渐进的过程。3.对汉语和中国文化之基本认识是跨文化交际的前提。4.相宜的话语体系是跨文化交际的保障。5.对自己文化的自信是跨文化交际的动力。
Thuật ngữ chủ đề
Ngôn ngữ-
Tiếng Trung Quốc-
TVĐHHN
Từ khóa tự do
Intercultural communication.
Từ khóa tự do
中国文化.
Từ khóa tự do
International Chinese education.
Từ khóa tự do
国际汉语教育.
Từ khóa tự do
跨文化交际.
Nguồn trích
Language teaching and linguistic studies.- 2014, No. 6 (170)
Nguồn trích
语言教学与研究- 2014, 第6卷 (170)
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
34403
002
2
004
44838
008
150619s ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
02579448
035
[ ]
|a
1456393688
039
[ ]
|a
20241129135606
|b
idtocn
|c
|d
|y
20150619104009
|z
ngant
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
赵, 金铭.
245
[1 0]
|a
国际汉语教育中的跨文化思考 =
|b
Reflections of Intercultural Communication in International Chinese Education. /
|c
赵金铭.
300
[ ]
|a
1-10 p.
362
[0 ]
|a
No. 6 (Nov. 2014)
520
[ ]
|a
Intercultural communications is usually considered as a measure of teaching or learning strategy.This paper focuses on the cultural barriers faced by foreign learners of Chinese as the second language,during the learning process.The topics of the paper are follows:1.Learning a language actually means learning the culture.2.The understanding and appreciation of Chinese culture is a gradual progress.3.Basic knowledge of Chinese language and culture is the prerequisite of intercultural communication.4.Appropriate language system can guarantee the communication across cultures.5.The confidence of mother culture is the motivation for intercultural communications.
520
[ ]
|a
跨文化交际通常被认为是一种教学手段,也是一种学习策略,本文使用跨文化交际,是指面向外国汉语学习者时,在教学与学习过程中,所面临的跨文化交际问题。本文拟进行思考与阐述的问题有:1.学习一种语言就是掌握一种文化。2.领悟和体味中国文化是一个渐进的过程。3.对汉语和中国文化之基本认识是跨文化交际的前提。4.相宜的话语体系是跨文化交际的保障。5.对自己文化的自信是跨文化交际的动力。
650
[1 7]
|a
Ngôn ngữ
|z
Tiếng Trung Quốc
|2
TVĐHHN
653
[0 ]
|a
Intercultural communication.
653
[0 ]
|a
中国文化.
653
[0 ]
|a
International Chinese education.
653
[0 ]
|a
国际汉语教育.
653
[0 ]
|a
跨文化交际.
773
[ ]
|t
Language teaching and linguistic studies.
|g
2014, No. 6 (170)
773
[ ]
|t
语言教学与研究
|g
2014, 第6卷 (170)
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0