TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Bộ tâm (...) và từ ngữ chỉ tâm lí tình cảm có bộ tâm trong tiếng Hán

Bộ tâm (...) và từ ngữ chỉ tâm lí tình cảm có bộ tâm trong tiếng Hán

 2015
 110-114 tr. Hội Ngôn ngữ học Việt Nam. Tiếng Việt ISSN: 08683409
Tác giả CN Phạm, Thúy Hồng.
Nhan đề dịch The (...) word and emotional vocabulary in Chinese.
Nhan đề Bộ tâm (...) và từ ngữ chỉ tâm lí tình cảm có bộ tâm trong tiếng Hán / Phạm Thúy Hồng.
Thông tin xuất bản 2015
Mô tả vật lý 110-114 tr.
Tùng thư Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
Tóm tắt Group of emotional vocabulary in Chinese have large numbers, with high frequency of use. The composition of the words, this vocabulary group use a lot of word (...) anh its indifference, particularly those from the lexical semantics has the absolute rate, as the lexical semantic field denotes fear (86%), the lexical semantic field enotes sad (76%) and the lexical semantic field denotes hate (70%). The selection of letters (...)and its indifference also the cognitive way, concrete was borrowed shape to imply the meaning of Han ethnic group.
Thuật ngữ chủ đề Ý nghĩa-Từ ngữ-Tiếng Hán-TVĐHHN.
Từ khóa tự do (...)wordemotional vocabulary.
Từ khóa tự do Ý nghĩa.
Từ khóa tự do Tiếng Hán.
Từ khóa tự do Từ ngữ.
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống- 2015, Số 10 (240).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00135949
0022
00446396
005201812201622
008151110s2015 vm| vie
0091 0
022[ ] |a 08683409
035[ ] |a 1456377099
039[ ] |a 20241130113604 |b idtocn |c 20181220162220 |d huongnt |y 20151110143620 |z ngant
041[0 ] |a vie
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Phạm, Thúy Hồng.
242[ ] |a The (...) word and emotional vocabulary in Chinese. |y eng
245[1 0] |a Bộ tâm (...) và từ ngữ chỉ tâm lí tình cảm có bộ tâm trong tiếng Hán / |c Phạm Thúy Hồng.
260[ ] |c 2015
300[ ] |a 110-114 tr.
362[0 ] |a Số 10 (240) 2015.
490[0 ] |a Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
520[ ] |a Group of emotional vocabulary in Chinese have large numbers, with high frequency of use. The composition of the words, this vocabulary group use a lot of word (...) anh its indifference, particularly those from the lexical semantics has the absolute rate, as the lexical semantic field denotes fear (86%), the lexical semantic field enotes sad (76%) and the lexical semantic field denotes hate (70%). The selection of letters (...)and its indifference also the cognitive way, concrete was borrowed shape to imply the meaning of Han ethnic group.
650[1 7] |a Ý nghĩa |x Từ ngữ |x Tiếng Hán |2 TVĐHHN.
653[0 ] |a (...)wordemotional vocabulary.
653[0 ] |a Ý nghĩa.
653[0 ] |a Tiếng Hán.
653[0 ] |a Từ ngữ.
773[ ] |t Ngôn ngữ và đời sống |g 2015, Số 10 (240).
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0