TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
认知视域下《突厥语大词典》中的隐喻性谚语(tεmsil)研究 =

认知视域下《突厥语大词典》中的隐喻性谚语(tεmsil)研究 = : The Metaphoric Proverbs in Diyan Lgat at-Turk from the View of Cognition

 语言文字工作委员会, 2015.
 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 : p. 40-44. 中文 ISSN: 1001-0823
Tác giả CN Wu, Lei.
Nhan đề 认知视域下《突厥语大词典》中的隐喻性谚语(tεmsil)研究 = The Metaphoric Proverbs in Diyan Lgat at-Turk from the View of Cognition /Wu Lei ; Plaufl.
Thông tin xuất bản 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :语言文字工作委员会,2015.
Mô tả vật lý p. 40-44.
Tóm tắt This essay studies the metaphoric folk proverbs included in Diyan Lgat at-Turk from the angle of cognition. By categorizing and analyzing the images in the source and the target, this essay summarizes the characteristics of the images of two domains, based on which it will explore the features of cognitive metaphors in those proverbs. At last, it will give interpretation on those features under the guidance of conceptual integration theory. So that we can try to comprehend the traits and rules of the cognitive metaphoric thinking of the Uyghur people living in the period of Karakhanid Empire.
Tóm tắt 文章从认知隐喻学的视角出发,分析研究了《突厥语大词典》中收录的隐喻性民间谚语(temsil)。通过归纳分析,将此类隐喻性谚语中隐喻的源域空间分为了取象自人、动物、生活物品、自然景物四类,总结出源域空间取象以动物为主的认知隐喻特点;将靶域空间分为了人生哲理域、生活经验域、人的抽象特征域、社会现象域以及其他域共五类,总结出靶域空间投射以人生哲理域为主的认知隐喻特点,并在此基础上结合概念整合理论对隐喻性谚语隐喻义的整合过程进行了解读。
Từ khóa tự do 认知
Từ khóa tự do 突厥语大词典
Từ khóa tự do Diyan Lgat at-Turk
Từ khóa tự do metaphoric proverbs
Từ khóa tự do 隐喻性谚语
Từ khóa tự do cognition
Nguồn trích 语言与翻译 = Language and translation- No. 3, 2015.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00136465
0022
00446925
005202503271642
008151228s2015 ch| a 000 0 chi d
0091 0
022[ ] |a 1001-0823
035[ ] |a 1456392957
039[ ] |a 20250327164245 |b namth |c 20241128183819 |d idtocn |y 20151228095236 |z ngant
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a Wu, Lei.
245[1 0] |a 认知视域下《突厥语大词典》中的隐喻性谚语(tεmsil)研究 = |b The Metaphoric Proverbs in Diyan Lgat at-Turk from the View of Cognition / |c Wu Lei ; Plaufl.
260[ ] |a 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 : |b 语言文字工作委员会, |c 2015.
300[ ] |a p. 40-44.
362[0 ] |a No. 3 (2015)
520[ ] |a This essay studies the metaphoric folk proverbs included in Diyan Lgat at-Turk from the angle of cognition. By categorizing and analyzing the images in the source and the target, this essay summarizes the characteristics of the images of two domains, based on which it will explore the features of cognitive metaphors in those proverbs. At last, it will give interpretation on those features under the guidance of conceptual integration theory. So that we can try to comprehend the traits and rules of the cognitive metaphoric thinking of the Uyghur people living in the period of Karakhanid Empire.
520[ ] |a 文章从认知隐喻学的视角出发,分析研究了《突厥语大词典》中收录的隐喻性民间谚语(temsil)。通过归纳分析,将此类隐喻性谚语中隐喻的源域空间分为了取象自人、动物、生活物品、自然景物四类,总结出源域空间取象以动物为主的认知隐喻特点;将靶域空间分为了人生哲理域、生活经验域、人的抽象特征域、社会现象域以及其他域共五类,总结出靶域空间投射以人生哲理域为主的认知隐喻特点,并在此基础上结合概念整合理论对隐喻性谚语隐喻义的整合过程进行了解读。
653[0 ] |a 认知
653[0 ] |a 突厥语大词典
653[0 ] |a Diyan Lgat at-Turk
653[0 ] |a metaphoric proverbs
653[0 ] |a 隐喻性谚语
653[0 ] |a cognition
773[ ] |t 语言与翻译 = Language and translation |g No. 3, 2015.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0