TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
新疆少数民族普通话普及度调查抽样设计 =

新疆少数民族普通话普及度调查抽样设计 = : Sampling Design of Putonghua Popularity Survey for Ethnic Minorities in Xinjiang

 语言文字工作委员会, 2015.
 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 : p. 78-82. 中文 ISSN: 1001-0823
Tác giả CN Wang, Hai-Ying.
Nhan đề 新疆少数民族普通话普及度调查抽样设计 = Sampling Design of Putonghua Popularity Survey for Ethnic Minorities in Xinjiang /Wang Hai-ying;Huang Xiao-dong;Duan Ning-fen;School of Humanities, Xinjiang Normal University.
Thông tin xuất bản 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :语言文字工作委员会,2015.
Mô tả vật lý p. 78-82.
Tóm tắt Putonghua popularity of ethnic minorities in Xinjiang is of great significance to the solidity of ethnic minorities in Xinjiang and stability of the nation. Whether the sampling design is proper or not will have direct effect on the investigation and study in the later period. The sampling subjects include six ethnic minority groups: the Uygur, Kazak, Kirghiz, Mongolian, Tajik, Xibe. Two sampling principles were used: first, on the basis of proportional sampling, large national sample size inclines to the small national sample size appropriately. Second, on the survey point, "one city and two counties" in accordance with the administrative area is the mainly method, sometimes increased one county. The implementation process on the design of sampling involve two steps, the selection of the state point, and then the sample extraction by race, urban and rural, gender, age, education.
Tóm tắt 新疆少数民族普通话普及度调查,对促进新疆地区的民族团结和国家的长治久安具有重大意义,抽样设计直接影响着后期的调查与研究。抽样设计的对象为新疆境内维、哈、柯、蒙、塔、锡等6个民族人群;抽样原则有二:一是以等比例抽样为基础,大民族样本量向小民族样本量适当倾斜,二是调查点的选择以"一市两县"为主,"一市三县"为辅;抽样实施过程是首先在地州选点,然后按民族、城乡、性别、年龄、文化程度等实施样本抽取。
Từ khóa tự do putonghua
Từ khóa tự do 普通话
Từ khóa tự do Ethnic minorities in Xinjiang
Từ khóa tự do popularity
Từ khóa tự do sample design.
Từ khóa tự do 新疆少数民族
Từ khóa tự do 普及度
Từ khóa tự do 样本设计.
Nguồn trích 语言与翻译 = Language and translation- No. 3, 2015.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00136470
0022
00446930
005202007061540
008151228s2015 ch| a 000 0 chi d
0091 0
022[ ] |a 1001-0823
035[ ] |a 1456408584
039[ ] |a 20241129134843 |b idtocn |c 20200706154029 |d huongnt |y 20151228102353 |z ngant
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a Wang, Hai-Ying.
245[1 0] |a 新疆少数民族普通话普及度调查抽样设计 = |b Sampling Design of Putonghua Popularity Survey for Ethnic Minorities in Xinjiang / |c Wang Hai-ying;Huang Xiao-dong;Duan Ning-fen;School of Humanities, Xinjiang Normal University.
260[ ] |a 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 : |b 语言文字工作委员会, |c 2015.
300[ ] |a p. 78-82.
362[0 ] |a No. 3 (2015)
520[ ] |a Putonghua popularity of ethnic minorities in Xinjiang is of great significance to the solidity of ethnic minorities in Xinjiang and stability of the nation. Whether the sampling design is proper or not will have direct effect on the investigation and study in the later period. The sampling subjects include six ethnic minority groups: the Uygur, Kazak, Kirghiz, Mongolian, Tajik, Xibe. Two sampling principles were used: first, on the basis of proportional sampling, large national sample size inclines to the small national sample size appropriately. Second, on the survey point, "one city and two counties" in accordance with the administrative area is the mainly method, sometimes increased one county. The implementation process on the design of sampling involve two steps, the selection of the state point, and then the sample extraction by race, urban and rural, gender, age, education.
520[ ] |a 新疆少数民族普通话普及度调查,对促进新疆地区的民族团结和国家的长治久安具有重大意义,抽样设计直接影响着后期的调查与研究。抽样设计的对象为新疆境内维、哈、柯、蒙、塔、锡等6个民族人群;抽样原则有二:一是以等比例抽样为基础,大民族样本量向小民族样本量适当倾斜,二是调查点的选择以"一市两县"为主,"一市三县"为辅;抽样实施过程是首先在地州选点,然后按民族、城乡、性别、年龄、文化程度等实施样本抽取。
653[0 ] |a putonghua
653[0 ] |a 普通话
653[0 ] |a Ethnic minorities in Xinjiang
653[0 ] |a popularity
653[0 ] |a sample design.
653[0 ] |a 新疆少数民族
653[0 ] |a 普及度
653[0 ] |a 样本设计.
773[ ] |t 语言与翻译 = Language and translation |g No. 3, 2015.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0