TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
“对等”术语的谱系化发展与中国当代译学知识体系建构——兼谈术语翻译的知识传播与理论生发功能 =

“对等”术语的谱系化发展与中国当代译学知识体系建构——兼谈术语翻译的知识传播与理论生发功能 = : Equivalence as a Key Term and Its Impact on the Organization of Knowledge in Contemporary Translation Studies in China A Genealogical Study

 [中國外文出版發行事業局], 2015.
 北京市 : 18-24+127 pages. 中文 ISSN: 1000873x
Tác giả CN 刘, 润泽.
Nhan đề “对等”术语的谱系化发展与中国当代译学知识体系建构——兼谈术语翻译的知识传播与理论生发功能 = Equivalence as a Key Term and Its Impact on the Organization of Knowledge in Contemporary Translation Studies in China: A Genealogical Study / 刘润泽; 魏向清; 赵文菁.
Thông tin xuất bản 北京市 :[中國外文出版發行事業局],2015.
Mô tả vật lý 18-24+127 pages.
Tóm tắt 在西方译论中,奈达的"对等"翻译理论最早被介绍到我国,且影响最为深远。经过30多年的跨语应用,奈达译论的核心术语"对等"及其概念的谱系化发展特征凸显,成为中国当代译学知识体系建构的重要思想模因。本文从历时和比较的视角出发,基于中国当代译学研究的相关文献,利用现代文献计量学可视化分析工具——Citespace知识图谱,并结合文献关键词的类型特征研究,较为全面直观地描述了奈达的"对等"术语在中国当代译学语境中的谱系化发展特征,并借之探讨术语翻译的知识传播与理论生发功能,旨在对中国译学理论未来发展及其知识体系的建构提供有益的参考。
Thuật ngữ chủ đề Language-Translation-Translatability.
Từ khóa tự do “对等”
Từ khóa tự do Citespace知识图谱
Từ khóa tự do 中国当代译学
Từ khóa tự do 术语翻译.
Từ khóa tự do 谱系化
Tác giả(bs) CN 赵, 文菁.
Tác giả(bs) CN 魏, 向清
Nguồn trích 中国翻译 ,Chinese Translators Journal- 2015(05).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00136621
0022
00447081
008160114s2015 ch| chi
0091 0
022[ ] |a 1000873x
035[ ] |a 1456418123
039[ ] |a 20241202142930 |b idtocn |c |d |y 20160114144026 |z ngant
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a 刘, 润泽.
245[1 0] |a “对等”术语的谱系化发展与中国当代译学知识体系建构——兼谈术语翻译的知识传播与理论生发功能 = |b Equivalence as a Key Term and Its Impact on the Organization of Knowledge in Contemporary Translation Studies in China: A Genealogical Study / |c 刘润泽; 魏向清; 赵文菁.
260[ ] |a 北京市 : |b [中國外文出版發行事業局], |c 2015.
300[ ] |a 18-24+127 pages.
362[0 ] |a Vol. 5 (2015)
520[ ] |a 在西方译论中,奈达的"对等"翻译理论最早被介绍到我国,且影响最为深远。经过30多年的跨语应用,奈达译论的核心术语"对等"及其概念的谱系化发展特征凸显,成为中国当代译学知识体系建构的重要思想模因。本文从历时和比较的视角出发,基于中国当代译学研究的相关文献,利用现代文献计量学可视化分析工具——Citespace知识图谱,并结合文献关键词的类型特征研究,较为全面直观地描述了奈达的"对等"术语在中国当代译学语境中的谱系化发展特征,并借之探讨术语翻译的知识传播与理论生发功能,旨在对中国译学理论未来发展及其知识体系的建构提供有益的参考。
650[1 0] |a Language |x Translation |x Translatability.
653[0 ] |a “对等”
653[0 ] |a Citespace知识图谱
653[0 ] |a 中国当代译学
653[0 ] |a 术语翻译.
653[0 ] |a 谱系化
700[0 ] |a 赵, 文菁.
700[0 ] |a 魏, 向清
773[ ] |t 中国翻译 ,Chinese Translators Journal |g 2015(05).
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0