THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
文化转向视野中的《清澈的塔米尔河》汉译 =
: A Translation of Clear Tamier River in the Perspective Of Cultural Turn
文,英.
语言文字工作委员会,
2013.
新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :
p. 43-47.
中文
ISSN: 1001-0823
Chinese translation
Clear Tamier River
Cultural turn
Mongolian literature
文化转向
清澈的塔米尔河
蒙古国文学
汉译
Mô tả
Marc
Tác giả CN
文,英.
Nhan đề
文化转向视野中的《清澈的塔米尔河》汉译 = A Translation of Clear Tamier River in the Perspective Of Cultural Turn /文英.
Thông tin xuất bản
新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :语言文字工作委员会,2013.
Mô tả vật lý
p. 43-47.
Tóm tắt
The full-length novel Clear Tamier River, a representative works by the famous author Ce? Luodaidanba, occupies the important place in the Mongolian culture history as a treasure in contemporary Mongolian Literature . Being one of the few translated works introduced to China, it was first translated into Chinese in 1984 . The paper conveys a research on the Chinese translation of the novel in the perspective of cultural turn with a focus on translation methods
Tóm tắt
长篇小说《清澈的塔米尔河》是蒙古国著名作家策·洛岱丹巴的代表作,在蒙古族文学史上占有重要地位,是当代蒙古文学之瑰宝。1984年被译介,是20世纪80年代译介的少数几部翻译作品之一。文章主要从文化转向视野探讨其汉译,重点探讨翻译策略问题
Thuật ngữ chủ đề
Chinese translation
Thuật ngữ chủ đề
Clear Tamier River
Thuật ngữ chủ đề
Cultural turn
Thuật ngữ chủ đề
Mongolian literature
Từ khóa tự do
文化转向
Từ khóa tự do
清澈的塔米尔河
Từ khóa tự do
蒙古国文学
Từ khóa tự do
汉译
Nguồn trích
语言与翻译 = Language and translation- No. 1, 2013.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
36876
002
2
004
47338
005
202007061554
008
160225s2013 ch| a 000 0 chi d
009
1 0
022
[ ]
|a
1001-0823
035
[ ]
|a
1456417884
039
[ ]
|a
20241201145843
|b
idtocn
|c
20200706155425
|d
huongnt
|y
20160225161452
|z
svtt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
文,英.
245
[1 0]
|a
文化转向视野中的《清澈的塔米尔河》汉译 =
|b
A Translation of Clear Tamier River in the Perspective Of Cultural Turn /
|c
文英.
260
[ ]
|a
新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :
|b
语言文字工作委员会,
|c
2013.
300
[ ]
|a
p. 43-47.
362
[0 ]
|a
No. 1 (2013)
520
[ ]
|a
The full-length novel Clear Tamier River, a representative works by the famous author Ce? Luodaidanba, occupies the important place in the Mongolian culture history as a treasure in contemporary Mongolian Literature . Being one of the few translated works introduced to China, it was first translated into Chinese in 1984 . The paper conveys a research on the Chinese translation of the novel in the perspective of cultural turn with a focus on translation methods
520
[ ]
|a
长篇小说《清澈的塔米尔河》是蒙古国著名作家策·洛岱丹巴的代表作,在蒙古族文学史上占有重要地位,是当代蒙古文学之瑰宝。1984年被译介,是20世纪80年代译介的少数几部翻译作品之一。文章主要从文化转向视野探讨其汉译,重点探讨翻译策略问题
650
[0 0]
|a
Chinese translation
650
[0 0]
|a
Clear Tamier River
650
[0 0]
|a
Cultural turn
650
[0 0]
|a
Mongolian literature
653
[0 ]
|a
文化转向
653
[0 ]
|a
清澈的塔米尔河
653
[0 ]
|a
蒙古国文学
653
[0 ]
|a
汉译
773
[ ]
|t
语言与翻译 = Language and translation
|g
No. 1, 2013.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0