TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Các lỗi thường gặp trong bài dịch của sinh viên nghiên cứu trường hợp tại khoa Sư phạm tiếng Anh, Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội =

Các lỗi thường gặp trong bài dịch của sinh viên nghiên cứu trường hợp tại khoa Sư phạm tiếng Anh, Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội = : Common mistakes in translation practives by students A case study in Felte, ULIS, VNU

 2015
 tr. 53-58 Hội Ngôn ngữ học Việt Nam. Tiếng Việt ISSN: 08683409
Tác giả CN Nguyễn, Hải Hà.
Nhan đề Các lỗi thường gặp trong bài dịch của sinh viên: nghiên cứu trường hợp tại khoa Sư phạm tiếng Anh, Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội = Common mistakes in translation practives by students: A case study in Felte, ULIS, VNU /Nguyễn Hải Hà.
Thông tin xuất bản 2015
Mô tả vật lý tr. 53-58
Tùng thư Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
Tóm tắt The study aims at detecting and classifying the most common errors in third-year student’s translation at the Faculty of English language teacher education, Unversity of Languages and International studies, Vietnam National University Ha Noi. On the base of translation tasks by 25 students, the study has reached a conclusion of three error groups including: linguistic errors, comprehension errors and translation errors. Also, some pedagoical implications have been proposed for translation teachers to apply in their classes so as to minimize student’s erros during translation practice.
Từ khóa tự do Errors
Từ khóa tự do Linguistic
Từ khóa tự do Translation
Từ khóa tự do Comprehension
Tác giả(bs) CN Chu Thị Huyền Mi
Tác giả(bs) CN Trần Thị Bích Ngọc
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống.- 2015, Số 7 (237).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00137045
0022
00447507
008160229s2015 vm| vie
0091 0
022[ ] |a 08683409
035[ ] |a 1456417603
039[ ] |a 20241202112542 |b idtocn |c |d |y 20160229101757 |z haont
041[0 ] |a vie
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Nguyễn, Hải Hà.
245[1 0] |a Các lỗi thường gặp trong bài dịch của sinh viên: nghiên cứu trường hợp tại khoa Sư phạm tiếng Anh, Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội = |b Common mistakes in translation practives by students: A case study in Felte, ULIS, VNU / |c Nguyễn Hải Hà.
260[ ] |c 2015
300[ ] |a tr. 53-58
362[0 ] |a Số 7(237) 2015
490[0 ] |a Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
520[ ] |a The study aims at detecting and classifying the most common errors in third-year student’s translation at the Faculty of English language teacher education, Unversity of Languages and International studies, Vietnam National University Ha Noi. On the base of translation tasks by 25 students, the study has reached a conclusion of three error groups including: linguistic errors, comprehension errors and translation errors. Also, some pedagoical implications have been proposed for translation teachers to apply in their classes so as to minimize student’s erros during translation practice.
653[0 ] |a Errors
653[0 ] |a Linguistic
653[0 ] |a Translation
653[0 ] |a Comprehension
700[0 ] |a Chu Thị Huyền Mi
700[0 ] |a Trần Thị Bích Ngọc
773[ ] |t Ngôn ngữ và đời sống. |g 2015, Số 7 (237).
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0