THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
论中介语语料库的平衡性问题 =
: The Balance of Interlanguage Corpora
施, 春宏.
2013.
117-126 p.
中文
ISSN: 10035397
Aspects
Balance
Corpus-based approach
Interlanguage corpora
Target-driven methods
语料库方法
中介语语料库
参数
+ 2 từ khóa
Mô tả
Marc
Tác giả CN
施, 春宏.
Nhan đề
论中介语语料库的平衡性问题 = The Balance of Interlanguage Corpora /施春宏; 张瑞朋.
Thông tin xuất bản
2013.
Mô tả vật lý
117-126 p.
Tóm tắt
This paper,starting with the property of Chinese interlanguage corpora,discusses the balance of learner corpora from three aspects: quality,level,and quantity.It holds that parameters should be chosen reasonably and sufficiently,and that the scale of corpus could be as large as possible and relatively sufficient.Moreover,the arrangement of its structure could be applied to different research ideas and methods.Therefore,the basic principle of target driven,stable quality and sufficient quantity should be followed,and the essential strategy of building the urgent ones first and then others should be adopted.
Tóm tắt
本文以汉语中介语语料库为例,从质量参数、程度参数和数量参数这三个方面的内在关联来讨论中介语语料库的平衡性问题。文章认为,实现中介语语料库平衡性要在参数选择合理、充分的前提下,语料规模做到可能大量和相对足量相结合,在语料库结构安排上适用于不同的研究理念和研究方法。为此,需要遵循目标驱动、质稳量足的基本原则,采取急用先建、循序渐进的基本策略.
Thuật ngữ chủ đề
Aspects
Thuật ngữ chủ đề
Balance
Thuật ngữ chủ đề
Corpus-based approach
Thuật ngữ chủ đề
Interlanguage corpora
Thuật ngữ chủ đề
Target-driven methods
Từ khóa tự do
语料库方法
Từ khóa tự do
中介语语料库
Từ khóa tự do
参数
Từ khóa tự do
平衡性
Từ khóa tự do
目标驱动
Tác giả(bs) CN
张, 瑞朋.
Nguồn trích
Applied linguistics.- 2013, No.2.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
37060
002
2
004
47522
008
160229s2013 ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
10035397
035
[ ]
|a
1456376474
039
[ ]
|a
20241202154854
|b
idtocn
|c
|d
|y
20160229105923
|z
hangctt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
施, 春宏.
245
[1 0]
|a
论中介语语料库的平衡性问题 =
|b
The Balance of Interlanguage Corpora /
|c
施春宏; 张瑞朋.
260
[ ]
|c
2013.
300
[ ]
|a
117-126 p.
362
[0 ]
|a
No. 2 (2013).
520
[ ]
|a
This paper,starting with the property of Chinese interlanguage corpora,discusses the balance of learner corpora from three aspects: quality,level,and quantity.It holds that parameters should be chosen reasonably and sufficiently,and that the scale of corpus could be as large as possible and relatively sufficient.Moreover,the arrangement of its structure could be applied to different research ideas and methods.Therefore,the basic principle of target driven,stable quality and sufficient quantity should be followed,and the essential strategy of building the urgent ones first and then others should be adopted.
520
[ ]
|a
本文以汉语中介语语料库为例,从质量参数、程度参数和数量参数这三个方面的内在关联来讨论中介语语料库的平衡性问题。文章认为,实现中介语语料库平衡性要在参数选择合理、充分的前提下,语料规模做到可能大量和相对足量相结合,在语料库结构安排上适用于不同的研究理念和研究方法。为此,需要遵循目标驱动、质稳量足的基本原则,采取急用先建、循序渐进的基本策略.
650
[0 0]
|a
Aspects
650
[0 0]
|a
Balance
650
[0 0]
|a
Corpus-based approach
650
[0 0]
|a
Interlanguage corpora
650
[0 0]
|a
Target-driven methods
653
[0 ]
|a
语料库方法
653
[0 ]
|a
中介语语料库
653
[0 ]
|a
参数
653
[0 ]
|a
平衡性
653
[0 ]
|a
目标驱动
700
[0 ]
|a
张, 瑞朋.
773
[ ]
|t
Applied linguistics.
|g
2013, No.2.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0