THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Réanalyses dans la graphie l écrit spontané dans les SMS et le statut des pronoms clitiques du français contemporain
Stark, Elisabeth.
2014
p. 131-148.
Français
ISSN: 0458726X
Agreement markers
Cliticsubjects
Graphical realization
Object clitics
Text messages
Pronoms clitiques objet
Pronoms clitiques sujet
Réalisation graphique
+ 2 từ khóa
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Stark, Elisabeth.
Nhan đề
Réanalyses dans la graphie l écrit spontané dans les SMS et le statut des pronoms clitiques du français contemporain / Elisabeth Stark.
Thông tin xuất bản
2014
Mô tả vật lý
p. 131-148.
Tóm tắt
A manual analysis of the first 400 French text messages of the Swiss SMS corpus according to their graphical realization of clitic subjects and object clitics (agglutination / complete ‘fusion’ with the finite verb, like in chu à la bourre, je suis en train de travailler, or complete drop, like in suis désolée pour ta sale nuit) leads to the following results: Clitic subjects are often heavily modified at the graphical level (agglutination, fusion), but also regularly dropped, when e.g. topical, i.e. for discourse-pragmatic reasons. That is a contradictory result, as the first supports, whereas the second contradicts their status as reanalyzed agreement affixes/markers. This holds also for object clitics: they are only rarely modified graphically (= no affixes?), but almost never dropped (= agreement markers?).
Tóm tắt
L’analyse manuelle des premiers 400 SMS français dans le corpus suisse de sms (cf. www.sms4science.ch) selon la réalisation graphique des pronoms clitiques sujet et objet (agglutination / ‘fusion’ totale avec le verbe conjugué, comme dans chu à la bourre, je suis en train de travailler, ou omission totale, comme dans suis désolée pour ta sale nuit) mène aux résultats suivants : les pronoms clitiques sujet subissent souvent de fortes modifications graphiques (agglutinations, fusions), mais sont aussi régulièrement omis, leur caractère topical le permettant. C’est un résultat contradictoire : le premier comportement parle en faveur, le deuxième contre leur statut réanalysé comme affixes/marqueurs d’accord. Cela vaut aussi pour les clitiques objet : ils ne sont que rarement agglutinés/fusionnés graphiquement au verbe suivant (= pas d’affixes ?), mais ne sont pratiquement jamais omis (= marqueurs d’accord ?).
Thuật ngữ chủ đề
Agreement markers
Thuật ngữ chủ đề
Cliticsubjects
Thuật ngữ chủ đề
Graphical realization
Thuật ngữ chủ đề
Object clitics
Thuật ngữ chủ đề
Text messages
Từ khóa tự do
Pronoms clitiques objet
Từ khóa tự do
Pronoms clitiques sujet
Từ khóa tự do
Réalisation graphique
Từ khóa tự do
SMS
Từ khóa tự do
Marqueur/marques d accord
Nguồn trích
Langages.- 2014, Vol. 196.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000cab a2200000 a 4500
001
37511
002
2
004
47975
005
202007201117
008
160304s2014 fr| fre
009
1 0
022
[ ]
|a
0458726X
035
[ ]
|a
1456377005
039
[ ]
|a
20241129131944
|b
idtocn
|c
20200720111711
|d
huongnt
|y
20160304143328
|z
haont
041
[0 ]
|a
fre
044
[ ]
|a
fr
100
[1 ]
|a
Stark, Elisabeth.
245
[1 0]
|a
Réanalyses dans la graphie l écrit spontané dans les SMS et le statut des pronoms clitiques du français contemporain /
|c
Elisabeth Stark.
260
[ ]
|c
2014
300
[ ]
|a
p. 131-148.
362
[0 ]
|a
Vol. 196 (2014).
520
[ ]
|a
A manual analysis of the first 400 French text messages of the Swiss SMS corpus according to their graphical realization of clitic subjects and object clitics (agglutination / complete ‘fusion’ with the finite verb, like in chu à la bourre, je suis en train de travailler, or complete drop, like in suis désolée pour ta sale nuit) leads to the following results: Clitic subjects are often heavily modified at the graphical level (agglutination, fusion), but also regularly dropped, when e.g. topical, i.e. for discourse-pragmatic reasons. That is a contradictory result, as the first supports, whereas the second contradicts their status as reanalyzed agreement affixes/markers. This holds also for object clitics: they are only rarely modified graphically (= no affixes?), but almost never dropped (= agreement markers?).
520
[ ]
|a
L’analyse manuelle des premiers 400 SMS français dans le corpus suisse de sms (cf. www.sms4science.ch) selon la réalisation graphique des pronoms clitiques sujet et objet (agglutination / ‘fusion’ totale avec le verbe conjugué, comme dans chu à la bourre, je suis en train de travailler, ou omission totale, comme dans suis désolée pour ta sale nuit) mène aux résultats suivants : les pronoms clitiques sujet subissent souvent de fortes modifications graphiques (agglutinations, fusions), mais sont aussi régulièrement omis, leur caractère topical le permettant. C’est un résultat contradictoire : le premier comportement parle en faveur, le deuxième contre leur statut réanalysé comme affixes/marqueurs d’accord. Cela vaut aussi pour les clitiques objet : ils ne sont que rarement agglutinés/fusionnés graphiquement au verbe suivant (= pas d’affixes ?), mais ne sont pratiquement jamais omis (= marqueurs d’accord ?).
650
[0 0]
|a
Agreement markers
650
[0 0]
|a
Cliticsubjects
650
[0 0]
|a
Graphical realization
650
[0 0]
|a
Object clitics
650
[0 0]
|a
Text messages
653
[0 ]
|a
Pronoms clitiques objet
653
[0 ]
|a
Pronoms clitiques sujet
653
[0 ]
|a
Réalisation graphique
653
[0 ]
|a
SMS
653
[0 ]
|a
Marqueur/marques d accord
773
[ ]
|t
Langages.
|g
2014, Vol. 196.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0