TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Liaisons « non marquées » de prédications dans l’accroche publicitaire 1

Liaisons « non marquées » de prédications dans l’accroche publicitaire 1

 2015
 p. 121-136. Français ISSN: 0458726X
Tác giả CN Adler, Silvia.
Nhan đề Liaisons « non marquées » de prédications dans l’accroche publicitaire 1 / Silvia Adler.
Thông tin xuất bản 2015
Mô tả vật lý p. 121-136.
Tóm tắt L’objectif de cette contribution est de corréler l’impact persuasif de l’accroche publicitaire à son format syntaxique, voire à un schéma où la relation entre prédications adjacentes est non matérialisée. Quatre questions seront débattues : (i) celle de savoir pourquoi les accroches publicitaires privilégient les liaisons non marquées entre prédications ; (ii) celle de savoir comment se concrétise le non-marquage du mode de liaison ; (iii) celle de savoir si le nonmarquage de la liaison doit s’expliquer par une ellipse et donc par un emboîtement hypotaxique sous-jacent ; (iv) celle, finalement, concernant les avantages, au niveau de la transmission du message, de la structure syntaxique condensée.
Tóm tắt The aim of this study is to correlate the persuasive impact of advertising slogans to their syntactic format i.e., to a pattern where the relationship between adjacent predicates is not explicitly spelled out. Four questions will be discussed in this paper: (i) why advertising slogans favor unmarked associations between predicates; (ii) how the non-marking of the binding mode is being concretized; (iii) whether the non-marking must be explained by ellipsis, therefore by hypotactic subordination at the deep level; (iv) finally, which are the benefits of the condensed syntactic structure, in terms of message transmission.
Thuật ngữ chủ đề Advertising slogan
Thuật ngữ chủ đề Correlation
Thuật ngữ chủ đề Ellipsis
Thuật ngữ chủ đề Iconicity
Thuật ngữ chủ đề Mismatch
Thuật ngữ chủ đề Parataxis
Thuật ngữ chủ đề Syntax
Thuật ngữ chủ đề Persuasion
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ quảng cáo-TVĐHHN.
Từ khóa tự do Syntaxe
Từ khóa tự do Ngôn ngữ quảng cáo
Từ khóa tự do Mismatch
Từ khóa tự do Corrélation
Từ khóa tự do Ellipse
Từ khóa tự do Iconicité
Từ khóa tự do Parataxe
Từ khóa tự do Slogan publicitaire
Từ khóa tự do Persuasion
Nguồn trích Langages.- 2015, Vol.200.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000cab a2200000 a 4500
00137564
0022
00448028
005202007201409
008160304s2015 fr| fre
0091 0
022[ ] |a 0458726X
035[ ] |a 1456404378
039[ ] |a 20241202105505 |b idtocn |c 20200720140916 |d huongnt |y 20160304160323 |z ngant
041[0 ] |a fre
044[ ] |a fr
100[1 ] |a Adler, Silvia.
245[1 0] |a Liaisons « non marquées » de prédications dans l’accroche publicitaire 1 / |c Silvia Adler.
260[ ] |c 2015
300[ ] |a p. 121-136.
362[0 ] |a Vol. 200 (2015).
520[ ] |a L’objectif de cette contribution est de corréler l’impact persuasif de l’accroche publicitaire à son format syntaxique, voire à un schéma où la relation entre prédications adjacentes est non matérialisée. Quatre questions seront débattues : (i) celle de savoir pourquoi les accroches publicitaires privilégient les liaisons non marquées entre prédications ; (ii) celle de savoir comment se concrétise le non-marquage du mode de liaison ; (iii) celle de savoir si le nonmarquage de la liaison doit s’expliquer par une ellipse et donc par un emboîtement hypotaxique sous-jacent ; (iv) celle, finalement, concernant les avantages, au niveau de la transmission du message, de la structure syntaxique condensée.
520[ ] |a The aim of this study is to correlate the persuasive impact of advertising slogans to their syntactic format i.e., to a pattern where the relationship between adjacent predicates is not explicitly spelled out. Four questions will be discussed in this paper: (i) why advertising slogans favor unmarked associations between predicates; (ii) how the non-marking of the binding mode is being concretized; (iii) whether the non-marking must be explained by ellipsis, therefore by hypotactic subordination at the deep level; (iv) finally, which are the benefits of the condensed syntactic structure, in terms of message transmission.
650[0 0] |a Advertising slogan
650[0 0] |a Correlation
650[0 0] |a Ellipsis
650[0 0] |a Iconicity
650[0 0] |a Mismatch
650[0 0] |a Parataxis
650[0 0] |a Syntax
650[0 0] |a Persuasion
650[0 7] |a Ngôn ngữ quảng cáo |2 TVĐHHN.
653[0 ] |a Syntaxe
653[0 ] |a Ngôn ngữ quảng cáo
653[0 ] |a Mismatch
653[0 ] |a Corrélation
653[0 ] |a Ellipse
653[0 ] |a Iconicité
653[0 ] |a Parataxe
653[0 ] |a Slogan publicitaire
653[0 ] |a Persuasion
773[ ] |t Langages. |g 2015, Vol.200.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0