TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Đặc điểm bố cục của truyện cổ tích tiếng anh và tiếng việt từ quan điểm của Vladimỉ Propp =

Đặc điểm bố cục của truyện cổ tích tiếng anh và tiếng việt từ quan điểm của Vladimỉ Propp = : Layout features of fairy English and Vietnamese from viladimir propp’s viewpoint

 2015
 tr.81-85. Tiếng Việt ISSN: 08683409
Tác giả CN Nguyễn, Thị Quỳnh Hoa.
Nhan đề Đặc điểm bố cục của truyện cổ tích tiếng anh và tiếng việt từ quan điểm của Vladimỉ Propp = Layout features of fairy English and Vietnamese from viladimir propp’s viewpoint /Nguyễn Thị Quỳnh Hoa;Trần Thị Hoa.
Thông tin xuất bản 2015
Mô tả vật lý tr.81-85.
Tóm tắt Based on propp’s theory, this paper presents the results of the contrastive analysis on 10 English fairy tales and 10 Vietnamese ones in order the highlight their layout features as well as the similarities and differences between the two languages in termof this genre. Approaching the English and Vietnamese fairy tales as written texts – the products of discourse processes, the paper focuses on idetifying the spectific functions of the objects under study with a view to helping language teachers and learners understand more about the discourse features of fairy tales in English and in Vietnamese.The findingd of the study can be applied in researching, teaching and learning the two languages.
Từ khóa tự do Discourse
Từ khóa tự do Fairy tales
Từ khóa tự do Layout
Từ khóa tự do Propp’s Theory
Từ khóa tự do Function
Tác giả(bs) CN Trần, Thị Hoa.
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống.- 2015, Số 11 (241).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000cab a2200000 a 4500
00137580
0022
00448044
008160307s2015 vm| vie
0091 0
022[ ] |a 08683409
035[ ] |a 1456413325
039[ ] |a 20241202163149 |b idtocn |c 20160307083422 |d ngant |y 20160307083422 |z svtt
041[0 ] |a vie
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Nguyễn, Thị Quỳnh Hoa.
245[1 0] |a Đặc điểm bố cục của truyện cổ tích tiếng anh và tiếng việt từ quan điểm của Vladimỉ Propp = |b Layout features of fairy English and Vietnamese from viladimir propp’s viewpoint / |c Nguyễn Thị Quỳnh Hoa;Trần Thị Hoa.
260[ ] |c 2015
300[ ] |a tr.81-85.
362[0 ] |a Số 11 (241) 2015.
520[ ] |a Based on propp’s theory, this paper presents the results of the contrastive analysis on 10 English fairy tales and 10 Vietnamese ones in order the highlight their layout features as well as the similarities and differences between the two languages in termof this genre. Approaching the English and Vietnamese fairy tales as written texts – the products of discourse processes, the paper focuses on idetifying the spectific functions of the objects under study with a view to helping language teachers and learners understand more about the discourse features of fairy tales in English and in Vietnamese.The findingd of the study can be applied in researching, teaching and learning the two languages.
653[0 ] |a Discourse
653[0 ] |a Fairy tales
653[0 ] |a Layout
653[0 ] |a Propp’s Theory
653[0 ] |a Function
700[0 ] |a Trần, Thị Hoa.
773[ ] |t Ngôn ngữ và đời sống. |g 2015, Số 11 (241).
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0