THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
《语言与翻译》稿约
语言文字工作委员会,
2015.
新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :
p. 2.
语言文字工作委员会
中文
ISSN: 1001-0823
Language
理论与实践
语言政策
翻译理论
双语学习
原创性研究
双语教学
少数民族语言
+ 3 từ khóa
Mô tả
Marc
Nhan đề
《语言与翻译》稿约
Thông tin xuất bản
新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :语言文字工作委员会,2015.
Mô tả vật lý
p. 2.
Tùng thư
语言文字工作委员会
Tóm tắt
<正>一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于双语教育和双语学习的理论和方法的研究;5.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策研究、语言规范化与信息化、汉语研究、少数民族语言研究、翻译理论与实践、双语教学与
Thuật ngữ chủ đề
Language-
Translation.
Từ khóa tự do
理论与实践
Từ khóa tự do
语言政策
Từ khóa tự do
翻译理论
Từ khóa tự do
双语学习
Từ khóa tự do
原创性研究
Từ khóa tự do
双语教学
Từ khóa tự do
少数民族语言
Từ khóa tự do
第二语言习得
Từ khóa tự do
翻译史
Từ khóa tự do
语言本体
Nguồn trích
语言与翻译 = Language and translation- No. 4, 2015.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
40444
002
2
004
50970
005
202007071000
008
160615s2015 ch| a 000 0 chi d
009
1 0
022
[ ]
|a
1001-0823
035
[ ]
|a
1456409464
039
[ ]
|a
20241129160252
|b
idtocn
|c
20200707100003
|d
huongnt
|y
20160615105016
|z
svtt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
245
[1 0]
|a
《语言与翻译》稿约
260
[ ]
|a
新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :
|b
语言文字工作委员会,
|c
2015.
300
[ ]
|a
p. 2.
362
[0 ]
|a
No. 4 (2015)
490
[0 ]
|a
语言文字工作委员会
520
[ ]
|a
<正>一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于双语教育和双语学习的理论和方法的研究;5.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策研究、语言规范化与信息化、汉语研究、少数民族语言研究、翻译理论与实践、双语教学与
650
[1 0]
|a
Language
|x
Translation.
653
[0 ]
|a
理论与实践
653
[0 ]
|a
语言政策
653
[0 ]
|a
翻译理论
653
[0 ]
|a
双语学习
653
[0 ]
|a
原创性研究
653
[0 ]
|a
双语教学
653
[0 ]
|a
少数民族语言
653
[0 ]
|a
第二语言习得
653
[0 ]
|a
翻译史
653
[0 ]
|a
语言本体
773
[ ]
|t
语言与翻译 = Language and translation
|g
No. 4, 2015.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0