TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
光杆形式的话语指称性分析=The Study on the Discourse Referentiality of Bare Forms

光杆形式的话语指称性分析=The Study on the Discourse Referentiality of Bare Forms

 语言文字工作委员会, 2015.
 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 : p. 14-18. 语言文字工作委员会 中文 ISSN: 1001-0823
Tác giả CN 钟小勇
Nhan đề 光杆形式的话语指称性分析=The Study on the Discourse Referentiality of Bare Forms / 钟小勇.
Thông tin xuất bản 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :语言文字工作委员会,2015.
Mô tả vật lý p. 14-18.
Tùng thư 语言文字工作委员会
Tóm tắt Bare form is often used to introduce referent into discourse, its continuity is low. The continuity of bare forms are different saliently,which relates mainly to a nimacy, semantic referentiality and syntactic function,the three relevant elements sequence: animacy>syntactic role>semantic referentiality. Continuity relates to many elements, it is need to consider all relevant elements when we studies the antecedent errors made by overseas students.
Tóm tắt 光杆形式是引入实体的重要形式,它是低持续的。光杆形式持续值存在显著差异跟生命度、语义指称性和句法功能均显著相关,而且三者构成如下相关度层级:生命度>句法功能>语义指称性。持续性跟许多因素有关,而且不同因素构成不同匹配,探讨留学生先行语偏误不能仅仅考虑编码形式,而应考虑各因素的匹配。
Thuật ngữ chủ đề Language-Translation.
Từ khóa tự do bare forms
Từ khóa tự do continuity
Từ khóa tự do discourse referentiality
Từ khóa tự do error analysis
Từ khóa tự do 偏误分析
Từ khóa tự do 光杆形式
Từ khóa tự do 持续性
Từ khóa tự do 话语指称性
Nguồn trích 语言与翻译 = Language and translation- No. 4, 2015
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00140448
0022
00450974
005202007071003
008160615s2015 ch| a 000 0 chi d
0091 0
022[ ] |a 1001-0823
035[ ] |a 1456395789
039[ ] |a 20241130160245 |b idtocn |c 20200707100331 |d huongnt |y 20160615110648 |z svtt
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a 钟小勇
245[1 0] |a 光杆形式的话语指称性分析=The Study on the Discourse Referentiality of Bare Forms / |c 钟小勇.
260[ ] |a 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 : |b 语言文字工作委员会, |c 2015.
300[ ] |a p. 14-18.
362[0 ] |a No. 4 (2015)
490[0 ] |a 语言文字工作委员会
520[ ] |a Bare form is often used to introduce referent into discourse, its continuity is low. The continuity of bare forms are different saliently,which relates mainly to a nimacy, semantic referentiality and syntactic function,the three relevant elements sequence: animacy>syntactic role>semantic referentiality. Continuity relates to many elements, it is need to consider all relevant elements when we studies the antecedent errors made by overseas students.
520[ ] |a 光杆形式是引入实体的重要形式,它是低持续的。光杆形式持续值存在显著差异跟生命度、语义指称性和句法功能均显著相关,而且三者构成如下相关度层级:生命度>句法功能>语义指称性。持续性跟许多因素有关,而且不同因素构成不同匹配,探讨留学生先行语偏误不能仅仅考虑编码形式,而应考虑各因素的匹配。
650[1 0] |a Language |x Translation.
653[0 ] |a bare forms
653[0 ] |a continuity
653[0 ] |a discourse referentiality
653[0 ] |a error analysis
653[0 ] |a 偏误分析
653[0 ] |a 光杆形式
653[0 ] |a 持续性
653[0 ] |a 话语指称性
773[ ] |t 语言与翻译 = Language and translation |g No. 4, 2015
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0