THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现=The Development and Implementation of Uyghur Interlanguage Based on JAVAEE
买吾浪江·艾依提, 张太红, 杨文革.
语言文字工作委员会,
2015.
新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :
p. 47-51.
语言文字工作委员会
中文
ISSN: 1001-0823
Language
Corpus Construction
JAVAEE
MVC Model
MVC模型
语料库建设
维吾尔语
Uyghur Language
+ 2 từ khóa
Mô tả
Marc
Tác giả CN
买吾浪江·艾依提, 张太红, 杨文革.
Nhan đề
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现=The Development and Implementation of Uyghur Interlanguage Based on JAVAEE / 买吾浪江·艾依提, 张太红, 杨文革.
Thông tin xuất bản
新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :语言文字工作委员会,2015.
Mô tả vật lý
p. 47-51.
Tùng thư
语言文字工作委员会
Tóm tắt
文章的研究基于Java EE设计开发了维吾尔中介语语料库管理系统,解决了维文、数字、英文字母与符号混排时格式错误问题,设计了维文JS输入包,用户无需安装第三方维文输入法,可以在本系统直接输入维文,顺利地完成对中介语语料的录入、审核、标注和检索等工作。
Tóm tắt
This study aims to design and develop Uyghur inter-language corpus based on JAVAEE and solve the format-error problem of the mixed format of the Uyghur letter,numbers,English letters and punctuations. Designed JS uyghur letter input package,users don’t need to install the third party Uyghur letter input method,it is directly solved in this system. This system enables us to enter inter-language corpus,audit,annotation and retrieval,etc.
Thuật ngữ chủ đề
Language-
Translation.
Từ khóa tự do
Corpus Construction
Từ khóa tự do
JAVAEE
Từ khóa tự do
MVC Model
Từ khóa tự do
MVC模型
Từ khóa tự do
语料库建设
Từ khóa tự do
维吾尔语
Từ khóa tự do
Uyghur Language
Từ khóa tự do
Inter-Language
Từ khóa tự do
中介语
Nguồn trích
语言与翻译 = Language and translation- No. 4, 2015.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
40454
002
2
004
50980
005
202007071046
008
160615s2015 ch| a 000 0 chi d
009
1 0
022
[ ]
|a
1001-0823
035
[ ]
|a
1456380961
039
[ ]
|a
20241202144031
|b
idtocn
|c
20200707104653
|d
huongnt
|y
20160615141959
|z
svtt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
买吾浪江·艾依提, 张太红, 杨文革.
245
[1 0]
|a
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现=The Development and Implementation of Uyghur Interlanguage Based on JAVAEE /
|c
买吾浪江·艾依提, 张太红, 杨文革.
260
[ ]
|a
新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :
|b
语言文字工作委员会,
|c
2015.
300
[ ]
|a
p. 47-51.
362
[0 ]
|a
No. 4 (2015)
490
[0 ]
|a
语言文字工作委员会
520
[ ]
|a
文章的研究基于Java EE设计开发了维吾尔中介语语料库管理系统,解决了维文、数字、英文字母与符号混排时格式错误问题,设计了维文JS输入包,用户无需安装第三方维文输入法,可以在本系统直接输入维文,顺利地完成对中介语语料的录入、审核、标注和检索等工作。
520
[ ]
|a
This study aims to design and develop Uyghur inter-language corpus based on JAVAEE and solve the format-error problem of the mixed format of the Uyghur letter,numbers,English letters and punctuations. Designed JS uyghur letter input package,users don’t need to install the third party Uyghur letter input method,it is directly solved in this system. This system enables us to enter inter-language corpus,audit,annotation and retrieval,etc.
650
[1 0]
|a
Language
|x
Translation.
653
[0 ]
|a
Corpus Construction
653
[0 ]
|a
JAVAEE
653
[0 ]
|a
MVC Model
653
[0 ]
|a
MVC模型
653
[0 ]
|a
语料库建设
653
[0 ]
|a
维吾尔语
653
[0 ]
|a
Uyghur Language
653
[0 ]
|a
Inter-Language
653
[0 ]
|a
中介语
773
[ ]
|t
语言与翻译 = Language and translation
|g
No. 4, 2015.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0