THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
论翻译批评的介入性与导向性——兼评《翻译批评研究》 =
: On the engagement and guidance of translation criticism
许, 钧
南京大学
432-441+480p
中文
ISSN: 10000429
《翻译批评研究》
介入性
导向性
翻译批评
Mô tả
Marc
Tác giả CN
许, 钧
Nhan đề
论翻译批评的介入性与导向性——兼评《翻译批评研究》 = On the engagement and guidance of translation criticism /许钧, XU Jun, chool of Foreign Studies,Nanjing University.
Thông tin xuất bản
南京大学
Mô tả vật lý
432-441+480p
Tóm tắt
翻译活动在新的历史时期中呈现出前所未有的丰富性与复杂性,迫切需要翻译批评界以敏锐的理论意识和高度的历史责任感,充分重视并切实改变翻译批评长期以来存在的理论发展缓慢与实践缺乏在场两大问题。针对这样的现状,本文结合《翻译批评研究》一书中的理论观点,对翻译批评的介入性与导向性进行揭示与分析,提出翻译批评应以介入的姿态,关注并正视当下翻译活动中存在的问题与不良倾向,发挥其应有的警示与建构力量,同时进一步把握翻译本质,以历史的目光看待与评价翻译活动,发挥其应有的价值导向和发展导向。
Từ khóa tự do
《翻译批评研究》
Từ khóa tự do
介入性
Từ khóa tự do
导向性
Từ khóa tự do
翻译批评
Nguồn trích
Forerign language teaching and research .- 2016, No.3.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
41618
002
2
004
52209
008
160930s ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
10000429
035
[ ]
|a
1456373696
039
[ ]
|a
20241201183425
|b
idtocn
|c
|d
|y
20160930152227
|z
svtt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
许, 钧
245
[1 0]
|a
论翻译批评的介入性与导向性——兼评《翻译批评研究》 =
|b
On the engagement and guidance of translation criticism /
|c
许钧, XU Jun, chool of Foreign Studies,Nanjing University.
260
[ ]
|b
南京大学
300
[ ]
|a
432-441+480p
362
[0 ]
|a
No 3 (2016)
520
[ ]
|a
翻译活动在新的历史时期中呈现出前所未有的丰富性与复杂性,迫切需要翻译批评界以敏锐的理论意识和高度的历史责任感,充分重视并切实改变翻译批评长期以来存在的理论发展缓慢与实践缺乏在场两大问题。针对这样的现状,本文结合《翻译批评研究》一书中的理论观点,对翻译批评的介入性与导向性进行揭示与分析,提出翻译批评应以介入的姿态,关注并正视当下翻译活动中存在的问题与不良倾向,发挥其应有的警示与建构力量,同时进一步把握翻译本质,以历史的目光看待与评价翻译活动,发挥其应有的价值导向和发展导向。
653
[0 ]
|a
《翻译批评研究》
653
[0 ]
|a
介入性
653
[0 ]
|a
导向性
653
[0 ]
|a
翻译批评
773
[ ]
|t
Forerign language teaching and research .
|g
2016, No.3.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0