THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
《翻译跨学科研究》述介
潘, 峰
上海交通大学
473-477p
中文
ISSN: 10000429
研究成果
一本
博物馆学
学习过程
翻译质量
认知法
译学研究
语言接触
+ 2 từ khóa
Mô tả
Marc
Tác giả CN
潘, 峰
Nhan đề
《翻译:跨学科研究》述介 / 潘峰.
Thông tin xuất bản
上海交通大学
Mô tả vật lý
473-477p
Tóm tắt
<正>1.引言《翻译:跨学科研究》一书由国际著名翻译研究学者Juliane House教授主编,2014年由Palgrave Macmillan出版社出版,系由Christopher N.Candlin教授主编的Palgrave Advances in Language and Linguistics系列丛书的一本。该书汇编了当今国际译学研究领域众多顶尖学者的最新研究成果,从多个维度深入探讨时下译学研究的诸多热点问题,如翻译作为再叙事、翻译质量评估、新(闻)媒体与翻译、语料库与翻译、博物馆翻译等,并指出了未来译学研究领域的
Từ khóa tự do
研究成果
Từ khóa tự do
一本
Từ khóa tự do
博物馆学
Từ khóa tự do
学习过程
Từ khóa tự do
翻译质量
Từ khóa tự do
认知法
Từ khóa tự do
译学研究
Từ khóa tự do
语言接触
Từ khóa tự do
顶尖学者
Từ khóa tự do
语言教学
Nguồn trích
Forerign language teaching and research .- 2016, No.3.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
41625
002
2
004
52216
008
160930s ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
10000429
035
[ ]
|a
1456382543
039
[ ]
|a
20241129135711
|b
idtocn
|c
|d
|y
20160930154951
|z
svtt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
潘, 峰
245
[1 0]
|a
《翻译:跨学科研究》述介 /
|c
潘峰.
260
[ ]
|b
上海交通大学
300
[ ]
|a
473-477p
362
[0 ]
|a
No 3 (2016)
520
[ ]
|a
<正>1.引言《翻译:跨学科研究》一书由国际著名翻译研究学者Juliane House教授主编,2014年由Palgrave Macmillan出版社出版,系由Christopher N.Candlin教授主编的Palgrave Advances in Language and Linguistics系列丛书的一本。该书汇编了当今国际译学研究领域众多顶尖学者的最新研究成果,从多个维度深入探讨时下译学研究的诸多热点问题,如翻译作为再叙事、翻译质量评估、新(闻)媒体与翻译、语料库与翻译、博物馆翻译等,并指出了未来译学研究领域的
653
[0 ]
|a
研究成果
653
[0 ]
|a
一本
653
[0 ]
|a
博物馆学
653
[0 ]
|a
学习过程
653
[0 ]
|a
翻译质量
653
[0 ]
|a
认知法
653
[0 ]
|a
译学研究
653
[0 ]
|a
语言接触
653
[0 ]
|a
顶尖学者
653
[0 ]
|a
语言教学
773
[ ]
|t
Forerign language teaching and research .
|g
2016, No.3.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0