THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
“I May Be a Native Speaker but I m Not Monolingual” Reimagining All Teachers Linguistic Identities in TESOL
Ellis, Elizabeth M.
597-630 p.
English
Ngôn ngữ
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Ellis, Elizabeth M.
Nhan đề
“I May Be a Native Speaker but I m Not Monolingual”: Reimagining All Teachers Linguistic Identities in TESOL / Elizabeth M. Ellis
Mô tả vật lý
597-630 p.
Tóm tắt
Teacher linguistic identity has so far mainly been researched in terms of whether a teacher identifies (or is identified by others) as a native speaker (NEST) or nonnative speaker (NNEST) (Moussu & Llurda, 2008; Reis, 2011). Native speakers are presumed to be monolingual, and nonnative speakers, although by definition bilingual, tend to be defined by their perceived deficiency in English. Despite widespread acceptance of Cook s (1999) notions of second language (L2) user and multicompetence, and despite major critiques of the concept of the native speaker (Davies, 2003; Hackert, 2012), the dichotomy lives on in the minds of teachers, learners, and directors of language programs worldwide. This article sets out to show that the linguistic identities of TESOL teachers are varied and complex, and that the dichotomy does little justice to this complexity. Findings are reported from the linguistic biographies of 29 teachers of adult TESOL in seven countries, and a detailed account is given of the rich linguistic identities of two of those teachers, one in Japan and one in Canada. The findings bear out those from Ellis (2013) undertaken in the Australian context. The article concludes with a call for recognition of the plurilingual multicompetencies of all TESOL teachers, and for these identities to be valued in the context of the TESOL classroom to assist learners who are becoming plurilingual.
Thuật ngữ chủ đề
Ngôn ngữ-
Giảng dạy-
TV ĐHHN
Nguồn trích
Tesol quarterly- 2016, Vol50, N.3
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
43883
002
2
004
54490
008
161026s | a 000 0 eng d
009
1 0
035
[ ]
|a
1456362460
039
[ ]
|a
20241125203353
|b
idtocn
|c
|d
|y
20161026140800
|z
svtt
041
[0 ]
|a
eng
100
[1 ]
|a
Ellis, Elizabeth M.
245
[1 0]
|a
“I May Be a Native Speaker but I m Not Monolingual”: Reimagining All Teachers Linguistic Identities in TESOL /
|c
Elizabeth M. Ellis
300
[ ]
|a
597-630 p.
362
[0 ]
|a
Vol 50 (September 2016)
520
[ ]
|a
Teacher linguistic identity has so far mainly been researched in terms of whether a teacher identifies (or is identified by others) as a native speaker (NEST) or nonnative speaker (NNEST) (Moussu & Llurda, 2008; Reis, 2011). Native speakers are presumed to be monolingual, and nonnative speakers, although by definition bilingual, tend to be defined by their perceived deficiency in English. Despite widespread acceptance of Cook s (1999) notions of second language (L2) user and multicompetence, and despite major critiques of the concept of the native speaker (Davies, 2003; Hackert, 2012), the dichotomy lives on in the minds of teachers, learners, and directors of language programs worldwide. This article sets out to show that the linguistic identities of TESOL teachers are varied and complex, and that the dichotomy does little justice to this complexity. Findings are reported from the linguistic biographies of 29 teachers of adult TESOL in seven countries, and a detailed account is given of the rich linguistic identities of two of those teachers, one in Japan and one in Canada. The findings bear out those from Ellis (2013) undertaken in the Australian context. The article concludes with a call for recognition of the plurilingual multicompetencies of all TESOL teachers, and for these identities to be valued in the context of the TESOL classroom to assist learners who are becoming plurilingual.
650
[1 7]
|a
Ngôn ngữ
|x
Giảng dạy
|2
TV ĐHHN
773
[0 ]
|t
Tesol quarterly
|g
2016, Vol50, N.3
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0