THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Luận án
082:
491.71072 DON
Новая заимствованная общественно-политическая лексика в русском языкеи способы передачи ее на вьетнамский язык =
: Lớp từ vựng chính trị xã hội vay mượn mới trong tiếng Nga và các phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt
Đoàn, Thị Bích Ngà.
Đại học Hà Nội,
2017.
Hà Nội :
207 tr.; 30 cm.
rus
Tiếng Nga
Từ vựng
Nghiên cứu
Phương thức chuyển dịch
Từ vay mượn
Từ vựng chính trị xã hội
Mô tả
Marc
Mượn tài liệu(1)
Đọc tài liệu(1)
Mô tả biểu ghi
ID:
46447
DDC
491.71072
Tác giả CN
Đoàn, Thị Bích Ngà.
Nhan đề
Новая заимствованная общественно-политическая лексика в русском языкеи способы передачи ее на вьетнамский язык = Lớp từ vựng chính trị xã hội vay mượn mới trong tiếng Nga và các phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt / Đoàn Thị Bích Ngà; Lê Văn Nhân, Vũ Ngọc Vinh hướng dẫn.
Thông tin xuất bản
Hà Nội :Đại học Hà Nội,2017.
Mô tả vật lý
207 tr.;30 cm.
Thuật ngữ chủ đề
Tiếng Nga-
Từ vựng-
Từ vựng chính trị xã hội-
Nghiên cứu-
TVĐHHN
Từ khóa tự do
Từ vựng
Từ khóa tự do
Nghiên cứu
Từ khóa tự do
Phương thức chuyển dịch
Từ khóa tự do
Từ vay mượn
Từ khóa tự do
Từ vựng chính trị xã hội
Tác giả(bs) CN
Vũ, Ngọc Vinh
Tác giả(bs) CN
Lê, Văn Nhân
Địa chỉ
300NCKH_Nội sinh30701(1): 000091270
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nam a2200000 a 4500
001
46447
002
10
004
57101
005
202503251303
008
170208s2017 vm| a 000 0 rus d
009
1 0
035
[ ]
|a
1456418933
039
[ ]
|a
20250325130525
|b
namth
|c
20241129104453
|d
idtocn
|y
20170208151259
|z
tult
041
[0 ]
|a
rus
044
[ ]
|a
vm
082
[0 4]
|a
491.71072
|b
DON
090
[ ]
|a
491.71072
|b
DON
100
[0 ]
|a
Đoàn, Thị Bích Ngà.
245
[1 0]
|a
Новая заимствованная общественно-политическая лексика в русском языкеи способы передачи ее на вьетнамский язык =
|b
Lớp từ vựng chính trị xã hội vay mượn mới trong tiếng Nga và các phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt /
|c
Đoàn Thị Bích Ngà; Lê Văn Nhân, Vũ Ngọc Vinh hướng dẫn.
260
[ ]
|a
Hà Nội :
|b
Đại học Hà Nội,
|c
2017.
300
[ ]
|a
207 tr.;
|c
30 cm.
502
[ ]
|a
Thesis/Dissertation
650
[1 7]
|a
Tiếng Nga
|x
Từ vựng
|x
Từ vựng chính trị xã hội
|x
Nghiên cứu
|2
TVĐHHN
653
[0 ]
|a
Từ vựng
653
[0 ]
|a
Nghiên cứu
653
[0 ]
|a
Phương thức chuyển dịch
653
[0 ]
|a
Từ vay mượn
653
[0 ]
|a
Từ vựng chính trị xã hội
655
[ 7]
|a
Luận án
|x
Tiếng Nga
|2
TVĐHHN
700
[0 ]
|a
Vũ, Ngọc Vinh
|e
hướng dẫn.
700
[0 ]
|a
Lê, Văn Nhân
|e
hướng dẫn.
852
[ ]
|a
300
|b
NCKH_Nội sinh
|c
30701
|j
(1): 000091270
890
[ ]
|a
1
|c
1
|b
0
|d
2
Dòng
Mã vạch
Bản sao
Nơi lưu
Tình trạng
Cho phép yêu cầu
1
000091270
1
NCKH_Nội sinh
Tài liệu không phục vụ
#1
000091270
Nơi lưu
NCKH_Nội sinh
Tình trạng
Tài liệu không phục vụ
Tài liệu số
1
НОВАЯ ЗАИМСТВОВАННАЯ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В РУССКОМ ЯЗЫКЕИ СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ЕЕ НА ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК = Lớp từ vựng chính trị xã hội vay mượn mới trong tiếng Nga và các phương thức chuyển dịch sang tiếng Việt / Đoàn Thị Bích Ngà; Lê Văn Nhân, Vũ Ngọc Vinh hướng dẫn.
›