THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
从《葛啜墓志》看现代维吾尔语的一个汉语借词 =
: A Chinese Loan Word Examined in the Light of the Epitaph of Gechuo
艾尔肯·阿热孜
2016.
p. 47-50.
中文
ISSN: 10010823
Chinese loan word
etymology
old Turkic
古突厥文
汉语借词
词源研究
Mô tả
Marc
Tác giả CN
艾尔肯·阿热孜
Nhan đề
从《葛啜墓志》看现代维吾尔语的一个汉语借词 = A Chinese Loan Word Examined in the Light of the Epitaph of Gechuo /艾尔肯·阿热孜
Thông tin xuất bản
2016.
Mô tả vật lý
p. 47-50.
Tóm tắt
2012年底在我国古都西安发现了一方属于唐代的汉文——古突厥文双语墓志,墓主是在唐廷身居要职的回鹘王子葛啜。因此,学术界命名为《葛啜墓志》。该墓志的发现不仅为唐朝与漠北回鹘汗国关系史研究提供了珍贵的第一手资料,而且也丰富了突厥语文学研究方面有限的材料。文章以墓志古突厥文部分首次出现的一个独有词为线索,对现代维吾尔语中与此有关的一个早期汉语借词进行进一步的词源研究
Tóm tắt
By the end of 2012,a bilingual epitaph of the Tang Dynasty was discovered in Xian.the tomb owner was Princess Gechuo who held an important post in the court.Thus,the Epitaph of Gechuo was named in Academic circles.This epitaph not only provides first hand material for the study of Uighur Khanate history but also of Turkic literature.A study of etymology of the Chinese loan word(first found in the epitaph) in modern Uygur is carried out.
Từ khóa tự do
Chinese loan word
Từ khóa tự do
etymology
Từ khóa tự do
old Turkic
Từ khóa tự do
古突厥文
Từ khóa tự do
汉语借词
Từ khóa tự do
词源研究
Nguồn trích
语言与翻译 = Language and Translation- no. 4 (2016).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
49826
002
2
004
60569
005
202007071124
008
170525s2016 ch| a 000 0 chi d
009
1 0
022
[ ]
|a
10010823
035
[ ]
|a
1456384468
039
[ ]
|a
20241201182022
|b
idtocn
|c
20200707112445
|d
huongnt
|y
20170525150236
|z
svtt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
艾尔肯·阿热孜
245
[0 0]
|a
从《葛啜墓志》看现代维吾尔语的一个汉语借词 =
|b
A Chinese Loan Word Examined in the Light of the Epitaph of Gechuo /
|c
艾尔肯·阿热孜
260
[ ]
|c
2016.
300
[ ]
|a
p. 47-50.
520
[ ]
|a
2012年底在我国古都西安发现了一方属于唐代的汉文——古突厥文双语墓志,墓主是在唐廷身居要职的回鹘王子葛啜。因此,学术界命名为《葛啜墓志》。该墓志的发现不仅为唐朝与漠北回鹘汗国关系史研究提供了珍贵的第一手资料,而且也丰富了突厥语文学研究方面有限的材料。文章以墓志古突厥文部分首次出现的一个独有词为线索,对现代维吾尔语中与此有关的一个早期汉语借词进行进一步的词源研究
520
[ ]
|a
By the end of 2012,a bilingual epitaph of the Tang Dynasty was discovered in Xian.the tomb owner was Princess Gechuo who held an important post in the court.Thus,the Epitaph of Gechuo was named in Academic circles.This epitaph not only provides first hand material for the study of Uighur Khanate history but also of Turkic literature.A study of etymology of the Chinese loan word(first found in the epitaph) in modern Uygur is carried out.
653
[0 ]
|a
Chinese loan word
653
[0 ]
|a
etymology
653
[0 ]
|a
old Turkic
653
[0 ]
|a
古突厥文
653
[0 ]
|a
汉语借词
653
[0 ]
|a
词源研究
773
[ ]
|t
语言与翻译 = Language and Translation
|g
no. 4 (2016).
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0