THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Traits syntaxiques « populaires » dans le français « régional » de La Réunion Très populaires dans la francophonie, jusqu’en Nouvelle Calédonie =
: “Popular” syntactic features in regional French from Reunion Island Very popular in the French-speaking world, including New Caledonia
Ledegen, Gudrun.
p. 87-102.
Français
ISSN: 0458726x
syntaxe
français régional
indirect in situ interrogation
interrogative indirecte in situ
La Réunion
regional French
Reunion Island
subjonctif
+ 2 từ khóa
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Ledegen, Gudrun.
Nhan đề
Traits syntaxiques « populaires » dans le français « régional » de La Réunion : Très populaires dans la francophonie, jusqu’en Nouvelle Calédonie = “Popular” syntactic features in regional French from Reunion Island : Very popular in the French-speaking world, including New Caledonia /Gudrun Ledegen.
Mô tả vật lý
p. 87-102.
Tóm tắt
Differences of acceptability between the regional French from the DROMs (current and ancient départements et régions d’outre-mer (“overseas departments”) : Reunion Island, West Indies, New Caledonia, etc.) and metropolitan French (respectively, neutral vs popular), are very well known in vocabulary, pronunciation but also in syntax. After a historical presentation identifying the common (“popular”) origin of the syntactic items, follows the presentation of the corpus and the definition of the term “popular”. Two “popular” syntactic items are then examined, the omission of the subjunctive and the indirect in situ interrogation, for what concerns the history of the structure, their uses (among others what concerns prosody for the interrogative structure) and current occurrences in regional French of Reunion Island and in other French-speaking areas, of which New Caledonia.
Tóm tắt
Les jugements d’acceptabilité différents entre le français régional des DROMs (actuels et anciens : La Réunion, les Antilles, la Nouvelle-Calédonie, etc.) et le français de métropole (neutre vs populaire respectivement) sont une caractéristique très connue sur les plans du lexique, de la prononciation mais aussi de la syntaxe. Après un exposé historique permettant de cerner l’origine (« populaire » ?) commune de traits syntaxiques, le corpus d’analyse est présenté et les différents sens du terme « populaire » définis. Deux traits syntaxiques « populaires » sont ensuite examinés, i.e. l’omission du subjonctif et l’interrogation indirecte in situ, pour ce qui est de l’histoire de la tournure et de leur fonctionnement (en ce qui concerne notamment sa prosodie pour l’interrogative) et l’attestation actuelle en français régional de La Réunion ainsi que dans d’autres zones francophones, dont la Nouvelle-Calédonie.
Từ khóa tự do
syntaxe
Từ khóa tự do
français régional
Từ khóa tự do
indirect in situ interrogation
Từ khóa tự do
interrogative indirecte in situ
Từ khóa tự do
La Réunion
Từ khóa tự do
regional French
Từ khóa tự do
Reunion Island
Từ khóa tự do
subjonctif
Từ khóa tự do
subjunctive
Từ khóa tự do
syntax
Nguồn trích
Langages- No.203 (9/2016).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
49896
002
2
004
60644
005
202007201431
008
170529s fr| a 000 0 fre d
009
1 0
022
[ ]
|a
0458726x
035
[ ]
|a
1456389086
039
[ ]
|a
20241130113059
|b
idtocn
|c
20200720143103
|d
huongnt
|y
20170529091659
|z
svtt
041
[0 ]
|a
fre
044
[ ]
|a
fr
100
[1 ]
|a
Ledegen, Gudrun.
245
[1 0]
|a
Traits syntaxiques « populaires » dans le français « régional » de La Réunion : Très populaires dans la francophonie, jusqu’en Nouvelle Calédonie =
|b
“Popular” syntactic features in regional French from Reunion Island : Very popular in the French-speaking world, including New Caledonia /
|c
Gudrun Ledegen.
300
[ ]
|a
p. 87-102.
520
[ ]
|a
Differences of acceptability between the regional French from the DROMs (current and ancient départements et régions d’outre-mer (“overseas departments”) : Reunion Island, West Indies, New Caledonia, etc.) and metropolitan French (respectively, neutral vs popular), are very well known in vocabulary, pronunciation but also in syntax. After a historical presentation identifying the common (“popular”) origin of the syntactic items, follows the presentation of the corpus and the definition of the term “popular”. Two “popular” syntactic items are then examined, the omission of the subjunctive and the indirect in situ interrogation, for what concerns the history of the structure, their uses (among others what concerns prosody for the interrogative structure) and current occurrences in regional French of Reunion Island and in other French-speaking areas, of which New Caledonia.
520
[ ]
|a
Les jugements d’acceptabilité différents entre le français régional des DROMs (actuels et anciens : La Réunion, les Antilles, la Nouvelle-Calédonie, etc.) et le français de métropole (neutre vs populaire respectivement) sont une caractéristique très connue sur les plans du lexique, de la prononciation mais aussi de la syntaxe. Après un exposé historique permettant de cerner l’origine (« populaire » ?) commune de traits syntaxiques, le corpus d’analyse est présenté et les différents sens du terme « populaire » définis. Deux traits syntaxiques « populaires » sont ensuite examinés, i.e. l’omission du subjonctif et l’interrogation indirecte in situ, pour ce qui est de l’histoire de la tournure et de leur fonctionnement (en ce qui concerne notamment sa prosodie pour l’interrogative) et l’attestation actuelle en français régional de La Réunion ainsi que dans d’autres zones francophones, dont la Nouvelle-Calédonie.
653
[0 ]
|a
syntaxe
653
[0 ]
|a
français régional
653
[0 ]
|a
indirect in situ interrogation
653
[0 ]
|a
interrogative indirecte in situ
653
[0 ]
|a
La Réunion
653
[0 ]
|a
regional French
653
[0 ]
|a
Reunion Island
653
[0 ]
|a
subjonctif
653
[0 ]
|a
subjunctive
653
[0 ]
|a
syntax
773
[ ]
|t
Langages
|g
No.203 (9/2016).
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0