THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
英语、韩语母语者汉语否定标记习得研究
武宏琛;
中文
Chinese acquisition
韩语母语者
English speakers
Korean speakers
Negative makers
Syntax-semantics interface
句法-语义界面
汉语否定标记
+ 2 từ khóa
Mô tả
Marc
Tác giả CN
武宏琛;
Nhan đề
英语、韩语母语者汉语否定标记习得研究 / 武宏琛;赵杨
Tóm tắt
Chinese has two negative markers,bu and mei.They differ with respect to co-occurrence with different aspect markers and their positions in verb-complement constructions,and usually pose challenges in L2 Chinese acquisition.The present study examines how the semantic and syntactic features of these two negative markers concerning aspectual markers and verb-complement constructions are represented in L2 Chinese grammars,using an Acceptability Judgment Test and a Sentence Production Test.30 English speakers and 29 Korean speakers participated in the study.The results indicate that L2 Chinese learners are able to place the two negative markers correctly in simple S-V-O sentences,but differ significantly from the native Chinese control group on the position of the negative markers in relation to aspectual markers and verb-complement constructions.The results also suggest that English-speaking learners behave better than Korean-speaking learners of the same Chinese proficiency levels,although development is seen in both groups of learners.The study concludes that success or failure in acquisition of the differences between bu and mei can be attributed to a number of variables,including cross-linguistic influence,syntax-semantics interface,and the complicated nature of aspectual makers.
Tóm tắt
对于汉语学习者来说,如何区分汉语两个常用否定标记"不"和"没",掌握其与体标记的搭配关系以及与述补结构的相互位置,是习得的一大难点。本文就这些问题设计了可接受性判断测试和组句测试,考察了30名母语为英语和29名母语为韩语的汉语学习者的习得情况。结果显示,被试对于"不""没"的句法位置掌握较好,但是对其在体标记搭配上的差异以及与述补结构的相互位置的掌握都与汉语母语者存在显著差异;相较于中级组,高级组的表现与汉语母语者更为接近;汉语水平相同的被试,英语母语者的表现略优于韩语母语者。我们从语际影响、句法—语义界面、词语复杂度等角度对结果进行了讨论与分析。
Từ khóa tự do
Chinese acquisition
Từ khóa tự do
韩语母语者
Từ khóa tự do
English speakers
Từ khóa tự do
Korean speakers
Từ khóa tự do
Negative makers
Từ khóa tự do
Syntax-semantics interface
Từ khóa tự do
句法-语义界面
Từ khóa tự do
汉语否定标记
Từ khóa tự do
第二语言习得;
Từ khóa tự do
英语母语者
Tác giả(bs) CN
赵杨
Nguồn trích
Chinese Teaching in the World - 2018(02)
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000ui#4500
001
52280
002
2
004
F211197A-3ED5-4B91-BFF5-FADE2F5F6712
005
201806011020
008
081223s vm| vie
009
1 0
035
[ ]
|a
1456406517
039
[ ]
|a
20241201143214
|b
idtocn
|c
20180601102046
|d
huett
|y
20180601101948
|z
huett
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
cc
100
[1 ]
|a
武宏琛;
245
[1 0]
|a
英语、韩语母语者汉语否定标记习得研究 /
|c
武宏琛;赵杨
520
[ ]
|a
Chinese has two negative markers,bu and mei.They differ with respect to co-occurrence with different aspect markers and their positions in verb-complement constructions,and usually pose challenges in L2 Chinese acquisition.The present study examines how the semantic and syntactic features of these two negative markers concerning aspectual markers and verb-complement constructions are represented in L2 Chinese grammars,using an Acceptability Judgment Test and a Sentence Production Test.30 English speakers and 29 Korean speakers participated in the study.The results indicate that L2 Chinese learners are able to place the two negative markers correctly in simple S-V-O sentences,but differ significantly from the native Chinese control group on the position of the negative markers in relation to aspectual markers and verb-complement constructions.The results also suggest that English-speaking learners behave better than Korean-speaking learners of the same Chinese proficiency levels,although development is seen in both groups of learners.The study concludes that success or failure in acquisition of the differences between bu and mei can be attributed to a number of variables,including cross-linguistic influence,syntax-semantics interface,and the complicated nature of aspectual makers.
520
[ ]
|a
对于汉语学习者来说,如何区分汉语两个常用否定标记"不"和"没",掌握其与体标记的搭配关系以及与述补结构的相互位置,是习得的一大难点。本文就这些问题设计了可接受性判断测试和组句测试,考察了30名母语为英语和29名母语为韩语的汉语学习者的习得情况。结果显示,被试对于"不""没"的句法位置掌握较好,但是对其在体标记搭配上的差异以及与述补结构的相互位置的掌握都与汉语母语者存在显著差异;相较于中级组,高级组的表现与汉语母语者更为接近;汉语水平相同的被试,英语母语者的表现略优于韩语母语者。我们从语际影响、句法—语义界面、词语复杂度等角度对结果进行了讨论与分析。
653
[ ]
|a
Chinese acquisition
653
[ ]
|a
韩语母语者
653
[ ]
|a
English speakers
653
[ ]
|a
Korean speakers
653
[ ]
|a
Negative makers
653
[ ]
|a
Syntax-semantics interface
653
[ ]
|a
句法-语义界面
653
[ ]
|a
汉语否定标记
653
[ ]
|a
第二语言习得;
653
[0 ]
|a
英语母语者
700
[ ]
|a
赵杨
773
[0 ]
|t
Chinese Teaching in the World
|g
2018(02)
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0