THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
读后续写对中高级水平外语学习者写作修辞的学习效应研究
杨华.
tr. 596-607+641 ; 25 cm.
中文
外语教学与研究.
读后续写.
写作修辞.
协同.
Mô tả
Marc
Tác giả CN
杨华.
Nhan đề
读后续写对中高级水平外语学习者写作修辞的学习效应研究 / 杨华.
Mô tả vật lý
tr. 596-607+641 ; 25 cm.
Tóm tắt
This study explores the learning effects of extension writing on the written rhetoric of higher intermediate foreign language learners. Two narratives of different rhetorical styles are chosen for a cohort of third-year university students to complete the pre-designed extension writing tasks. Data analysis reveals that the two extension writings 1) creatively imitate the rhetoric of the reading texts, thus aligning to the target language style; 2) instead of borrowing verbatim, adapt the imitate... More
Tóm tắt
本文旨在探索"读后续写"对中高级英语学习者写作修辞的学习效应。研究选取两篇叙述风格迥异的英文课文让学生进行读后续写,要求他们在完成正常阅读教学之后,根据提前布置的任务续写原作。依据扎根理论对数据进行质性分析后发现,续作具有以下特点:1)两篇续作分别创造性地模仿原作修辞,实现了与原作语言风格的协同;2)续作较少借用原文字句,而是根据续作语境组句谋篇。研究表明,通过深度阅读,发挥原作的语境"支架"功效,续写可促使中高级英语学习者创造性地模仿使用高于自身语言产出水平的修辞,实现"以续促学"。
Thuật ngữ chủ đề
外语教学与研究.-
$t外语教学与研究 ,Foreign Language Teaching and Research , Editorial E-mail ,$gNo 4. 2018
Từ khóa tự do
读后续写.
Từ khóa tự do
写作修辞.
Từ khóa tự do
协同.
Nguồn trích
Foreign Language Teaching and Research- 4/2018
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000ui#4500
001
54088
002
2
004
1D5AC882-7C4D-4B76-8921-3497820B6FBA
005
201901031522
008
081223s2019 vm| vie
009
1 0
035
[ ]
|a
1456411846
039
[ ]
|a
20241130114050
|b
idtocn
|c
20190103152201
|d
huongnt
|y
20190103090014
|z
huongnt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
杨华.
245
[1 0]
|a
读后续写对中高级水平外语学习者写作修辞的学习效应研究 /
|c
杨华.
300
[ ]
|a
tr. 596-607+641 ;
|c
25 cm.
520
[ ]
|a
This study explores the learning effects of extension writing on the written rhetoric of higher intermediate foreign language learners. Two narratives of different rhetorical styles are chosen for a cohort of third-year university students to complete the pre-designed extension writing tasks. Data analysis reveals that the two extension writings 1) creatively imitate the rhetoric of the reading texts, thus aligning to the target language style; 2) instead of borrowing verbatim, adapt the imitate... More
520
[ ]
|a
本文旨在探索"读后续写"对中高级英语学习者写作修辞的学习效应。研究选取两篇叙述风格迥异的英文课文让学生进行读后续写,要求他们在完成正常阅读教学之后,根据提前布置的任务续写原作。依据扎根理论对数据进行质性分析后发现,续作具有以下特点:1)两篇续作分别创造性地模仿原作修辞,实现了与原作语言风格的协同;2)续作较少借用原文字句,而是根据续作语境组句谋篇。研究表明,通过深度阅读,发挥原作的语境"支架"功效,续写可促使中高级英语学习者创造性地模仿使用高于自身语言产出水平的修辞,实现"以续促学"。
650
[ ]
|a
外语教学与研究.
|2
$t外语教学与研究 ,Foreign Language Teaching and Research , Editorial E-mail ,$gNo 4. 2018
653
[0 ]
|a
读后续写.
653
[0 ]
|a
写作修辞.
653
[0 ]
|a
协同.
773
[ ]
|t
Foreign Language Teaching and Research
|g
4/2018
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0