THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
二语水平对藏-汉-英三语者英语词汇语义通达的影响
张聪霞.
tr. 727-737+801
中文
外语教学与研究.
二语水平.
藏-汉-英三语者.
语义通达.
跨语言重复启动.
Mô tả
Marc
Nhan đề
二语水平对藏-汉-英三语者英语词汇语义通达的影响 / 陈建林; 张聪霞; 刘晓燕; 程蓉.
Mô tả vật lý
tr. 727-737+801
Tóm tắt
L3 semantic access models of Tibetan-Chinese-English trilinguals with different L2 proficiency were investigated in a series of experiments of cross-language repetition priming paradigm. The results indicated that trilinguals with high L2 proficiency accessed the conceptual representation of the third language through L2 but not L1. However, trilinguals with lower L2 proficiency accessed the conceptual representation of the third language through L1, with an inhibitory control effect from L2. Th... More
Tóm tắt
本研究以跨语言重复启动范式探究二语水平不同的藏-汉-英三语者英语词汇语义通达模式。结果显示:藏汉双语均熟练者三语词汇语义通达借助二语汉语,但不借助一语藏语;藏语熟练汉语相对熟练者三语词汇语义通达借助一语藏语,二语汉语起到抑制作用。综合以往研究结果表明,二语水平对三语词汇语义通达有重要影响。
Thuật ngữ chủ đề
外语教学与研究.-
$t外语教学与研究 ,Foreign Language Teaching and Research , Editorial E-mail ,$gNo 5. 2018
Từ khóa tự do
二语水平.
Từ khóa tự do
藏-汉-英三语者.
Từ khóa tự do
语义通达.
Từ khóa tự do
跨语言重复启动.
Tác giả(bs) CN
张聪霞.
Tác giả(bs) CN
陈建林.
Tác giả(bs) CN
程蓉.
Nguồn trích
Foreign Language Teaching and Research.- 5/2018.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000ui#4500
001
54109
002
2
004
F05BEA0E-E88D-49C2-AA31-EA90D572E03E
005
201901031111
008
081223s vm| vie
009
1 0
035
[ ]
|a
1456418913
039
[ ]
|a
20241201144233
|b
idtocn
|c
|d
|y
20190103111126
|z
huongnt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
245
[0 0]
|a
二语水平对藏-汉-英三语者英语词汇语义通达的影响 /
|c
陈建林; 张聪霞; 刘晓燕; 程蓉.
300
[ ]
|a
tr. 727-737+801
520
[ ]
|a
L3 semantic access models of Tibetan-Chinese-English trilinguals with different L2 proficiency were investigated in a series of experiments of cross-language repetition priming paradigm. The results indicated that trilinguals with high L2 proficiency accessed the conceptual representation of the third language through L2 but not L1. However, trilinguals with lower L2 proficiency accessed the conceptual representation of the third language through L1, with an inhibitory control effect from L2. Th... More
520
[ ]
|a
本研究以跨语言重复启动范式探究二语水平不同的藏-汉-英三语者英语词汇语义通达模式。结果显示:藏汉双语均熟练者三语词汇语义通达借助二语汉语,但不借助一语藏语;藏语熟练汉语相对熟练者三语词汇语义通达借助一语藏语,二语汉语起到抑制作用。综合以往研究结果表明,二语水平对三语词汇语义通达有重要影响。
650
[ ]
|a
外语教学与研究.
|2
$t外语教学与研究 ,Foreign Language Teaching and Research , Editorial E-mail ,$gNo 5. 2018
653
[0 ]
|a
二语水平.
653
[0 ]
|a
藏-汉-英三语者.
653
[0 ]
|a
语义通达.
653
[0 ]
|a
跨语言重复启动.
700
[0 ]
|a
张聪霞.
700
[0 ]
|a
陈建林.
700
[0 ]
|a
程蓉.
773
[0 ]
|t
Foreign Language Teaching and Research.
|g
5/2018.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0