THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Hóa thạch(Fossilization)- Trường hợp ngôn ngữ trung gian Tiếng Anh của người Việt.
Nguyễn, Đặng Nguyệt Hương.
2019.
tr.54-60
Tiếng Việt
ISSN: 08667519
Ngoại ngữ với bản ngữ
Biến thể tiếng Anh.
Ngôn ngữ trung gian.
Hóa thạch.
Tiếng Anh của người Việt.
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Nguyễn, Đặng Nguyệt Hương.
Nhan đề
Hóa thạch(Fossilization)- Trường hợp ngôn ngữ trung gian Tiếng Anh của người Việt. / Nguyễn Đặng Nguyệt Hương.
Thông tin xuất bản
2019.
Mô tả vật lý
tr.54-60
Tóm tắt
Sự phát triển nhanh chóng của tiếng Anh với vai trò là một phương tiện giao tiếp toàn cầu đã đặt ra những tranh luận khá lí thú về vai trò của ngôn ngữ này với các biến thể của nó. Những biến thể này gọi chung là World Englishes- các biến thể tiếng Anh toàn cầu(theo Kachru, 1985) với những chuyển di riêng biệt do tiếp xúc của tiếng Anh với ngôn ngữ của từng khu vực. Nghiên cứu này đi sâu thảo luận về những hạn chế của đường hướng, ảnh hưởng của ngôn ngữ học ứng dụng truyền thống lên các biến thể tiếng Anh toàn cầu và những hiểu lầm liên quan đến những thực tế về ngôn ngữ xã hội của những cộng đồng thuộc về vòng tròn ngoài(Bolton,2004:389)
Thuật ngữ chủ đề
Ngoại ngữ với bản ngữ
Từ khóa tự do
Biến thể tiếng Anh.
Từ khóa tự do
Ngôn ngữ trung gian.
Từ khóa tự do
Hóa thạch.
Từ khóa tự do
Tiếng Anh của người Việt.
Nguồn trích
Ngôn ngữ & Đời sống.- Số 3 (283)
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
55496
002
2
004
31F27E7B-FFD8-41A3-B89E-9A099565DECC
005
202006301054
008
141007s2019 vm| vie
009
1 0
022
[ ]
|a
08667519
035
[ ]
|a
1456377716
039
[ ]
|a
20241129140652
|b
idtocn
|c
20200630105445
|d
thuvt
|y
20190618144145
|z
thuvt
041
[0 ]
|a
vie
044
[ ]
|a
vm
100
[0 ]
|a
Nguyễn, Đặng Nguyệt Hương.
245
[0 0]
|a
Hóa thạch(Fossilization)- Trường hợp ngôn ngữ trung gian Tiếng Anh của người Việt. /
|c
Nguyễn Đặng Nguyệt Hương.
260
[ ]
|c
2019.
300
[ ]
|a
tr.54-60
520
[ ]
|a
Sự phát triển nhanh chóng của tiếng Anh với vai trò là một phương tiện giao tiếp toàn cầu đã đặt ra những tranh luận khá lí thú về vai trò của ngôn ngữ này với các biến thể của nó. Những biến thể này gọi chung là World Englishes- các biến thể tiếng Anh toàn cầu(theo Kachru, 1985) với những chuyển di riêng biệt do tiếp xúc của tiếng Anh với ngôn ngữ của từng khu vực. Nghiên cứu này đi sâu thảo luận về những hạn chế của đường hướng, ảnh hưởng của ngôn ngữ học ứng dụng truyền thống lên các biến thể tiếng Anh toàn cầu và những hiểu lầm liên quan đến những thực tế về ngôn ngữ xã hội của những cộng đồng thuộc về vòng tròn ngoài(Bolton,2004:389)
650
[0 0]
|a
Ngoại ngữ với bản ngữ
653
[0 ]
|a
Biến thể tiếng Anh.
653
[0 ]
|a
Ngôn ngữ trung gian.
653
[0 ]
|a
Hóa thạch.
653
[0 ]
|a
Tiếng Anh của người Việt.
773
[ ]
|t
Ngôn ngữ & Đời sống.
|g
Số 3 (283)
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0