TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Typologie lexicale comparée des langues romanes Les spécificités de la langue française et leur implication sur la cognition et la culture

Typologie lexicale comparée des langues romanes Les spécificités de la langue française et leur implication sur la cognition et la culture

 2019
 p. 33-44 Français
Tác giả CN Louis Begioni
Nhan đề Typologie lexicale comparée des langues romanes : Les spécificités de la langue française et leur implication sur la cognition et la culture / Louis Begioni
Thông tin xuất bản 2019
Mô tả vật lý p. 33-44
Tóm tắt L’article étudie la manière dont les mots se construisent en français : ils deviennent de plus en plus compacts et aboutissent fréquemment à des monosyllabes. Le mot écrit se comporte comme un idéogramme et son correspondant oral tend à devenir un idéophone morphologiquementinanalysable. Le verbe perd progressivement la désinence personnelle, ce qui tend à rendre plus abstrait le lien entre son signifiant et son signifié. Le rapport existant dans les langues endocentriques entre le verbe et le nom s’est reporté en français, devenu typologiquement exocentrique, sur l’opposition entre un lexique construit allégé et une syntaxe plus développée et soumise à des règles de fonctionnement logique plus strictes.
Thuật ngữ chủ đề Typologie lexicale
Từ khóa tự do Từ vựng tiếng Pháp
Từ khóa tự do Diachronie des langues romanes
Từ khóa tự do Lexicologie française
Từ khóa tự do Psychomécanique du langage
Từ khóa tự do Tâm lý học trong ngôn ngữ
Nguồn trích Langages- nº 214 (2/2019)
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab#a2200000ui#4500
00156867
0022
004D2E6FF89-08A9-4183-A45D-4278B5ABF2BE
005202007220830
008081223s2019 vm| vie
0091 0
035[ ] |a 1456396118
039[ ] |a 20241129102946 |b idtocn |c 20200722083100 |d huongnt |y 20191024165255 |z thuvt
041[0 ] |a fre
044[ ] |a fr
100[1 ] |a Louis Begioni
245[1 0] |a Typologie lexicale comparée des langues romanes : Les spécificités de la langue française et leur implication sur la cognition et la culture / |c Louis Begioni
260[ ] |c 2019
300[1 0] |a p. 33-44
520[ ] |a L’article étudie la manière dont les mots se construisent en français : ils deviennent de plus en plus compacts et aboutissent fréquemment à des monosyllabes. Le mot écrit se comporte comme un idéogramme et son correspondant oral tend à devenir un idéophone morphologiquementinanalysable. Le verbe perd progressivement la désinence personnelle, ce qui tend à rendre plus abstrait le lien entre son signifiant et son signifié. Le rapport existant dans les langues endocentriques entre le verbe et le nom s’est reporté en français, devenu typologiquement exocentrique, sur l’opposition entre un lexique construit allégé et une syntaxe plus développée et soumise à des règles de fonctionnement logique plus strictes.
650[0 0] |a Typologie lexicale
653[0 ] |a Từ vựng tiếng Pháp
653[0 ] |a Diachronie des langues romanes
653[0 ] |a Lexicologie française
653[0 ] |a Psychomécanique du langage
653[0 ] |a Tâm lý học trong ngôn ngữ
773[0 ] |t Langages |g nº 214 (2/2019)
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0