THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Langue, identité et marque pays
: La mise en scène de l’identité nationale. Analyse illustrée par une approche contrastive franco-danoise
Baron, Irène
2019
p. 117-132
Français
Lexique construction
Typologie lexicale
Marque pays
Visions du monde
Identité nationale
Kiểu từ vựng
Bản sắc dân tộc
Thương hiệu quốc gia
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Baron, Irène
Nhan đề
Langue, identité et marque pays : La mise en scène de l’identité nationale. Analyse illustrée par une approche contrastive franco-danoise / Irène Baron,Michael Herslund
Thông tin xuất bản
2019
Mô tả vật lý
p. 117-132
Tóm tắt
L’article étudie le rôle méconnu du lexique dans la construction de l’identité nationale. Cette dernière tire, en effet, son origine de récits puisés dans l’histoire du pays. Or, de tels récits présupposent le langage pour leur élaboration et leur diffusion. C’est donc la langue commune (nationale) qui va leur fournir les concepts-clés et leur conférer leur spécificité. Le rôle déterminant du lexique comme système de conceptualisation se retrouve dans la présentation de la nation à l’étranger (le nation branding ou « marque pays »), qui n’est autre que la mise en scène de l’identité nationale articulée à partir des mots de la langue. L’analyse est illustrée par une approche comparative franco-danoise.
Thuật ngữ chủ đề
Lexique construction-
Visions du monde
Từ khóa tự do
Typologie lexicale
Từ khóa tự do
Marque pays
Từ khóa tự do
Visions du monde
Từ khóa tự do
Identité nationale
Từ khóa tự do
Kiểu từ vựng
Từ khóa tự do
Bản sắc dân tộc
Từ khóa tự do
Thương hiệu quốc gia
Nguồn trích
Langages- nº 214 (2/2019)
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000neb#a2200000ui#4500
001
56875
002
2
004
FD23C8AC-BF8C-4633-A4F5-5DDE38BD5507
005
202007220835
008
081223s2019 vm| vie
009
1 0
035
[ ]
|a
1456393157
039
[ ]
|a
20241201161424
|b
idtocn
|c
20200722083505
|d
huongnt
|y
20191025103855
|z
thuvt
041
[0 ]
|a
fre
044
[ ]
|a
fr
100
[1 ]
|a
Baron, Irène
245
[ ]
|a
Langue, identité et marque pays :
|b
La mise en scène de l’identité nationale. Analyse illustrée par une approche contrastive franco-danoise /
|c
Irène Baron,Michael Herslund
260
[ ]
|c
2019
300
[1 0]
|a
p. 117-132
520
[ ]
|a
L’article étudie le rôle méconnu du lexique dans la construction de l’identité nationale. Cette dernière tire, en effet, son origine de récits puisés dans l’histoire du pays. Or, de tels récits présupposent le langage pour leur élaboration et leur diffusion. C’est donc la langue commune (nationale) qui va leur fournir les concepts-clés et leur conférer leur spécificité. Le rôle déterminant du lexique comme système de conceptualisation se retrouve dans la présentation de la nation à l’étranger (le nation branding ou « marque pays »), qui n’est autre que la mise en scène de l’identité nationale articulée à partir des mots de la langue. L’analyse est illustrée par une approche comparative franco-danoise.
650
[0 0]
|a
Lexique construction
|x
Visions du monde
653
[0 ]
|a
Typologie lexicale
653
[0 ]
|a
Marque pays
653
[0 ]
|a
Visions du monde
653
[0 ]
|a
Identité nationale
653
[0 ]
|a
Kiểu từ vựng
653
[0 ]
|a
Bản sắc dân tộc
653
[0 ]
|a
Thương hiệu quốc gia
773
[0 ]
|t
Langages
|g
nº 214 (2/2019)
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0