THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Former à l’entre-deux
: approche intermédiale d’un enseignement de surtitrage
Péran, Bruno
2019
p. 45-54
Français
Enseignants et apprenants japonais
Médiation
Intermédialité
Film
Tiếng Nhật
Sách giáo khoa
Phim ảnh
Manuel
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Péran, Bruno
Nhan đề
Former à l’entre-deux : approche intermédiale d’un enseignement de surtitrage / Bruno Péran
Thông tin xuất bản
2019
Mô tả vật lý
p. 45-54
Tóm tắt
Dans cet article, nous analyserons la force intermédiale du film dans le contexte de l’enseignement du FLE au Japon, une force qui ne se limite pas à la médiation technique mais qui influe également sur la médiation humaine, c’est-à-dire sur le discours de l’enseignant et de l’apprenant. Nous expliciterons cette intermédialité en prenant à l’appui les propos recueillis auprès de 48 apprenants japonais après le visionnement d’un film.
Thuật ngữ chủ đề
Enseignants et apprenants japonais-
Manuel
Từ khóa tự do
Médiation
Từ khóa tự do
Intermédialité
Từ khóa tự do
Film
Từ khóa tự do
Tiếng Nhật
Từ khóa tự do
Sách giáo khoa
Từ khóa tự do
Phim ảnh
Từ khóa tự do
Enseignants et apprenants japonais
Từ khóa tự do
Manuel
Nguồn trích
Les Langues Modernes- No 1/2019-113e
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000neb#a2200000ui#4500
001
56888
002
2
004
B8371FC7-DB25-4435-A299-A14EFC9E1E09
005
202007221531
008
081223s2019 vm| vie
009
1 0
035
[ ]
|a
1456413220
039
[ ]
|a
20241202133204
|b
idtocn
|c
20200722153139
|d
huongnt
|y
20191029110848
|z
thuvt
041
[0 ]
|a
fre
044
[ ]
|a
fr
100
[0 ]
|a
Péran, Bruno
245
[ ]
|a
Former à l’entre-deux :
|b
approche intermédiale d’un enseignement de surtitrage /
|c
Bruno Péran
260
[ ]
|c
2019
300
[0 ]
|a
p. 45-54
520
[ ]
|a
Dans cet article, nous analyserons la force intermédiale du film dans le contexte de l’enseignement du FLE au Japon, une force qui ne se limite pas à la médiation technique mais qui influe également sur la médiation humaine, c’est-à-dire sur le discours de l’enseignant et de l’apprenant. Nous expliciterons cette intermédialité en prenant à l’appui les propos recueillis auprès de 48 apprenants japonais après le visionnement d’un film.
650
[1 0]
|a
Enseignants et apprenants japonais
|x
Manuel
653
[0 ]
|a
Médiation
653
[0 ]
|a
Intermédialité
653
[0 ]
|a
Film
653
[0 ]
|a
Tiếng Nhật
653
[0 ]
|a
Sách giáo khoa
653
[0 ]
|a
Phim ảnh
653
[0 ]
|a
Enseignants et apprenants japonais
653
[0 ]
|a
Manuel
773
[0 ]
|t
Les Langues Modernes
|g
No 1/2019-113e
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0