THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
基于平衡语料库的“把”字宾语语篇研究
郭圣林.
tr.3-13
中文
“把”字宾语
Tài liệu tham khảo
指称
平衡语料
Văn bản
语篇
Diễn ngôn
Mô tả
Marc
Tác giả CN
郭圣林.
Nhan đề
基于平衡语料库的“把”字宾语语篇研究 / 郭圣林, 刘顺.
Mô tả vật lý
tr.3-13
Tóm tắt
"把"字宾语偏正短语所占比例最高。叙事语篇"把"字宾语倾向选用名词,对话语篇倾向选用代词,说明语篇倾向选用偏正短语。"把"字宾语以特指和通指为主,叙事语篇以特指为主,说明语篇以通指为主,时评语篇以特指和通指为主。回指且被回指是"把"字宾语主要的语篇衔接方式,以叙事语篇最典型。回指和不回指不被回指是"把"字宾语次要的语篇衔接方式,回指说明语篇最突出,不回指不被回指时评语篇最明显。"把"字宾语上述差别与所在语篇的功能有一定的关联。
Tóm tắt
Objects of "ba" are mainly represented as nouns,pronouns and determiner phrases in different texts,and the proportion of determiner phrases is the highest.The narrative texts tend to choose nouns as objects of "ba",and discourse texts tend to choose pronouns,explanation texts determiner phrases.Objects of "ba" are mainly generic and specific,but mainly specific in narrative texts,generic in explanation texts,generic and specific in commentary texts.Being an anaphora and an antecedent are two typical textual cohesions of objects of "ba",especially in narrative texts.Only being an anaphora and nor an anaphora either an antecedent are two secondary textual cohesions of objects of "ba".Objects of "ba" in explanation texts are mainly only an anaphora,in commentary texts are mainly nor an anaphora either an antecedent.The differences of objects of "ba" in reference and form in different texts are related to the functions of the texts.
Thuật ngữ chủ đề
“把”字宾语
Từ khóa tự do
Tài liệu tham khảo
Từ khóa tự do
指称
Từ khóa tự do
平衡语料
Từ khóa tự do
Văn bản
Từ khóa tự do
语篇
Từ khóa tự do
Diễn ngôn
Nguồn trích
汉语学习- No.2/2019
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000ui#4500
001
57032
002
2
004
EB5CE7FB-835F-49DB-9384-4140C9339755
005
202007030934
008
081223s vm| vie
009
1 0
035
[ ]
|a
1456394685
039
[ ]
|a
20241202134835
|b
idtocn
|c
20200703093425
|d
thuvt
|y
20191119094253
|z
thuvt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
郭圣林.
245
[1 0]
|a
基于平衡语料库的“把”字宾语语篇研究 /
|c
郭圣林, 刘顺.
300
[1 0]
|a
tr.3-13
520
[ ]
|a
"把"字宾语偏正短语所占比例最高。叙事语篇"把"字宾语倾向选用名词,对话语篇倾向选用代词,说明语篇倾向选用偏正短语。"把"字宾语以特指和通指为主,叙事语篇以特指为主,说明语篇以通指为主,时评语篇以特指和通指为主。回指且被回指是"把"字宾语主要的语篇衔接方式,以叙事语篇最典型。回指和不回指不被回指是"把"字宾语次要的语篇衔接方式,回指说明语篇最突出,不回指不被回指时评语篇最明显。"把"字宾语上述差别与所在语篇的功能有一定的关联。
520
[ ]
|a
Objects of "ba" are mainly represented as nouns,pronouns and determiner phrases in different texts,and the proportion of determiner phrases is the highest.The narrative texts tend to choose nouns as objects of "ba",and discourse texts tend to choose pronouns,explanation texts determiner phrases.Objects of "ba" are mainly generic and specific,but mainly specific in narrative texts,generic in explanation texts,generic and specific in commentary texts.Being an anaphora and an antecedent are two typical textual cohesions of objects of "ba",especially in narrative texts.Only being an anaphora and nor an anaphora either an antecedent are two secondary textual cohesions of objects of "ba".Objects of "ba" in explanation texts are mainly only an anaphora,in commentary texts are mainly nor an anaphora either an antecedent.The differences of objects of "ba" in reference and form in different texts are related to the functions of the texts.
650
[1 0]
|a
“把”字宾语
653
[0 ]
|a
Tài liệu tham khảo
653
[0 ]
|a
指称
653
[0 ]
|a
平衡语料
653
[0 ]
|a
Văn bản
653
[0 ]
|a
语篇
653
[0 ]
|a
Diễn ngôn
773
[ ]
|t
汉语学习
|g
No.2/2019
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0