TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Giới từ “on” trong To Kill A Mockingbird và những tương đương tiếng Việt trong Giết con chim nhại =

Giới từ “on” trong To Kill A Mockingbird và những tương đương tiếng Việt trong Giết con chim nhại = : English preposition "on" in to kill a mockingbird and its Vietnamese equivalents in Giết con chim nhại

 Đại học Hà Nội, 2018
 Hà Nội : tr. 40-55 English
Tác giả CN Nguyễn, Thu Hạnh
Nhan đề Giới từ “on” trong To Kill A Mockingbird và những tương đương tiếng Việt trong Giết con chim nhại = English preposition "on" in to kill a mockingbird and its Vietnamese equivalents in Giết con chim nhại / Nguyễn Thu Hạnh, Bùi Thị Thu Thủy
Thông tin xuất bản Hà Nội :Đại học Hà Nội,2018
Mô tả vật lý tr. 40-55
Tóm tắt Bài viết tập trung nghiên cứu ý nghĩa và cách sử dụng giới từ ON trong tác phẩm To Kill A Mockingbird. Sử dụng phương pháp so sánh và đối chiếu, bài viết chỉ ra nghĩa tiếng Việt tương đương và không tương đương với giới từ ON trong tác phẩm “Giết con chim nhại”. Kết quả nghiên cứu sẽ giúp ích nhiều trong dạy và học tiếng Anh, đặc biệt là giới từ tiếng Anh, cũng như quá trình dịch Anh-Việt.
Tóm tắt The study focuses on investigating the meaning and the uses of English preposition ON in To Kill A Mockingbird. Using comparative-contrastive methods, it attempts to point out the equivalents and non-equivalents of English preposition ON presented in the Vietnamese translated version of To Kill A Mockingbird. The research results will be useful for improving the teaching and learning of the English language, especially English preposition, as well as English-Vietnamese translation.
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ đối chiếu-Giới từ
Từ khóa tự do Tiếng Anh
Từ khóa tự do Ngôn ngữ đối chiếu
Từ khóa tự do Preposition
Từ khóa tự do Giới từ
Từ khóa tự do Equivalent
Từ khóa tự do Tiếng Việt
Nguồn trích Tạp chí Khoa học Ngoại Ngữ- Số 56/2018 (Tháng 9/2018)
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab#a2200000u##4500
00159163
0022
0044923F7C3-6C4F-47EB-8C45-3840BDB9BFFE
005202405031635
008240503s2018 vm eng
0091 0
035[ ] |a 1456418499
039[ ] |a 20241202152357 |b idtocn |c 20240503163601 |d tult |y 20200710093124 |z thuvt
041[0 ] |a eng
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Nguyễn, Thu Hạnh
245[0 0] |a Giới từ “on” trong To Kill A Mockingbird và những tương đương tiếng Việt trong Giết con chim nhại = |b English preposition "on" in to kill a mockingbird and its Vietnamese equivalents in Giết con chim nhại / |c Nguyễn Thu Hạnh, Bùi Thị Thu Thủy
260[ ] |a Hà Nội : |b Đại học Hà Nội, |c 2018
300[1 0] |a tr. 40-55
520[ ] |a Bài viết tập trung nghiên cứu ý nghĩa và cách sử dụng giới từ ON trong tác phẩm To Kill A Mockingbird. Sử dụng phương pháp so sánh và đối chiếu, bài viết chỉ ra nghĩa tiếng Việt tương đương và không tương đương với giới từ ON trong tác phẩm “Giết con chim nhại”. Kết quả nghiên cứu sẽ giúp ích nhiều trong dạy và học tiếng Anh, đặc biệt là giới từ tiếng Anh, cũng như quá trình dịch Anh-Việt.
520[ ] |a The study focuses on investigating the meaning and the uses of English preposition ON in To Kill A Mockingbird. Using comparative-contrastive methods, it attempts to point out the equivalents and non-equivalents of English preposition ON presented in the Vietnamese translated version of To Kill A Mockingbird. The research results will be useful for improving the teaching and learning of the English language, especially English preposition, as well as English-Vietnamese translation.
650[1 0] |a Ngôn ngữ đối chiếu |x Giới từ
653[0 ] |a Tiếng Anh
653[0 ] |a Ngôn ngữ đối chiếu
653[0 ] |a Preposition
653[0 ] |a Giới từ
653[0 ] |a Equivalent
653[0 ] |a Tiếng Việt
773[ ] |t Tạp chí Khoa học Ngoại Ngữ |g Số 56/2018 (Tháng 9/2018)
890[ ] |a 0 |b 0 |c 1 |d 1
Tài liệu số
1