THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Cơ sở của tiêu chí đánh giá dịch thuật = The basic of criteria for evaluating translation
Vũ, Văn Đại
Trường đại học Hà Nội,
2020
Hà Nội :
tr. 94-105
Tiếng Việt
ISSN: 18592503
Quality of translation
Dịch thuật
Tiêu chí đánh giá
Evaluation criteria
Mô tả
Marc
Đọc tài liệu(1)
Tác giả CN
Vũ, Văn Đại
Nhan đề
Cơ sở của tiêu chí đánh giá dịch thuật = The basic of criteria for evaluating translation / Vũ Văn Đại
Thông tin xuất bản
Hà Nội : Trường đại học Hà Nội, 2020
Mô tả vật lý
tr. 94-105
Tóm tắt
Bài viết này biện luận cho một cách tiếp cận mới là cần xây dựng tiêu chí đánh giá trên cơ sở xác định các năng lực thực hành dịch. Cách tiếp cận này cho phép xây dựng một bộ tiêu chí đánh giá rõ ràng và có cơ sở khoa học.
Tóm tắt
Until now, researchers have not agreed on the criteria for evaluating the quality of a translation. Some propose to replace the criteria “tín (fidelity), đat (normative), nhã (best writing style)” often mentioned in literary translation by other clearer criteria. Others recommend applying models of foreign authors in the evaluation of translation. In short, there is no research on the theoretical and practical basis for developing evaluation criteria. This article justifies a new approach which highlights the need to develop evaluation criteria on the basis of examining translation competence. This approach helps to establish a set of precise and scientifically based criteria.
Thuật ngữ chủ đề
Quality of translation
Thuật ngữ chủ đề
Dịch thuật-
Tiêu chí đánh giá
Từ khóa tự do
Dịch thuật
Từ khóa tự do
Tiêu chí đánh giá
Từ khóa tự do
Evaluation criteria
Nguồn trích
Tạp chí Khoa học ngoại ngữ- Số 61/2020
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000ui#4500
001
59774
002
2
004
261EA02E-E4F8-437C-90AC-116E53A307AA
005
202404121447
008
081223s2020 vm| vie
009
1 0
022
[ ]
|a
18592503
035
[ ]
|a
1456375954
039
[ ]
|a
20241130163947
|b
idtocn
|c
20240412144714
|d
tult
|y
20201110160143
|z
huongnt
041
[0 ]
|a
vie
044
[ ]
|a
vm
100
[ ]
|a
Vũ, Văn Đại
245
[1 0]
|a
Cơ sở của tiêu chí đánh giá dịch thuật = The basic of criteria for evaluating translation /
|c
Vũ Văn Đại
260
[ ]
|a
Hà Nội :
|b
Trường đại học Hà Nội,
|c
2020
300
[ ]
|a
tr. 94-105
520
[ ]
|a
Bài viết này biện luận cho một cách tiếp cận mới là cần xây dựng tiêu chí đánh giá trên cơ sở xác định các năng lực thực hành dịch. Cách tiếp cận này cho phép xây dựng một bộ tiêu chí đánh giá rõ ràng và có cơ sở khoa học.
520
[ ]
|a
Until now, researchers have not agreed on the criteria for evaluating the quality of a translation. Some propose to replace the criteria “tín (fidelity), đat (normative), nhã (best writing style)” often mentioned in literary translation by other clearer criteria. Others recommend applying models of foreign authors in the evaluation of translation. In short, there is no research on the theoretical and practical basis for developing evaluation criteria. This article justifies a new approach which highlights the need to develop evaluation criteria on the basis of examining translation competence. This approach helps to establish a set of precise and scientifically based criteria.
650
[0 0]
|a
Quality of translation
650
[1 7]
|a
Dịch thuật
|x
Tiêu chí đánh giá
653
[0 ]
|a
Dịch thuật
653
[0 ]
|a
Tiêu chí đánh giá
653
[0 ]
|a
Evaluation criteria
773
[ ]
|t
Tạp chí Khoa học ngoại ngữ
|g
Số 61/2020
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
1
|d
1
Tài liệu số
1
Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ = Journal of foreign language studies, Số 61/2020
›