TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Ẩn dụ ý niệm tức giận trong tiếng Anh và tiếng Việt từ bình diện ngôn ngữ học tri nhận = Metaphoric conceptualization of anger in English and Vietnamese

Ẩn dụ ý niệm tức giận trong tiếng Anh và tiếng Việt từ bình diện ngôn ngữ học tri nhận = Metaphoric conceptualization of anger in English and Vietnamese

 Đại học Hà Nội, 2020
 Hà Nội : tr. 3-20 English ISSN: 18592503
Tác giả CN Nguyễn, Văn Trào.
Nhan đề Ẩn dụ ý niệm tức giận trong tiếng Anh và tiếng Việt từ bình diện ngôn ngữ học tri nhận = Metaphoric conceptualization of anger in English and Vietnamese / Nguyễn Văn Trào.
Thông tin xuất bản Hà Nội :Đại học Hà Nội,2020
Mô tả vật lý tr. 3-20
Tóm tắt Bài báo này nghiên cứu ý niệm hóa cảm xúc TỨC GIẬN trong tiếng Anh và tiếng Việt. Bài báo tiến hành đối chiếu mô hình văn hóa hay còn gọi là lược đồ khái niệm (Quinn, 1991) về cảm xúc TỨC GIẬN thông qua khảo sát cơ tầng ngữ nghĩa ẩn sau các thành ngữ biểu đạt TỨC GIẬN giữa hai ngôn ngữ. Bài báo cũng khẳng định rằng các ẩn dụ ý niệm ẩn chứa trong các thành ngữ không chỉ chịu sự chi phối của trải nghiệm thể chất, mà còn chịu sự chi phối của tri thức văn hóa.
Tóm tắt This paper is concerned with the conceptualization of ANGER in English and Vietnamese. The paper offers a critical contrastive analysis of Engish and Vietnamese conceptual schemata or cultural models (Quinn, 1991) of ANGER by examining the semantic motivation behind the idioms that express the emotion in the two languages. This paper alsocaims to prove that the metaphors involved in the idioms have a strong link not only to physiological, but also to cultural, influences.
Thuật ngữ chủ đề Cognitive linguistics-Anger idioms
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ học tri nhận-Thành ngữ giận dữ
Từ khóa tự do Conceptual metaphors
Từ khóa tự do Cognitive linguistics
Từ khóa tự do Ngôn ngữ học tri nhận
Từ khóa tự do Ẩn dụ cảm xúc
Từ khóa tự do Ẩn dụ giận dữ
Từ khóa tự do Ẩn dụ khái niệm
Từ khóa tự do Anger idioms in English and Vietnamese
Từ khóa tự do Anger metaphors
Từ khóa tự do Cross-cultural models
Từ khóa tự do Metaphors of emotion
Từ khóa tự do Mô hình đa văn hóa
Từ khóa tự do Thành ngữ giận dữ trong tiếng Anh và tiếng Việt
Nguồn trích Tạp chí khoa học ngoại ngữ- 64/2020
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab#a2200000u##4500
00163749
0022
00446F41004-DDC8-4665-A061-B44F25C17342
005202204261038
008211122s2020 vm eng
0091 0
022[ ] |a 18592503
035[ ] |a 1456391211
039[ ] |a 20241202140652 |b idtocn |c 20220426103833 |d huongnt |y 20211122104910 |z huongnt
041[0 ] |a eng
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Nguyễn, Văn Trào.
245[1 0] |a Ẩn dụ ý niệm tức giận trong tiếng Anh và tiếng Việt từ bình diện ngôn ngữ học tri nhận = Metaphoric conceptualization of anger in English and Vietnamese / |c Nguyễn Văn Trào.
260[ ] |a Hà Nội : |b Đại học Hà Nội, |c 2020
300[ ] |a tr. 3-20
520[ ] |a Bài báo này nghiên cứu ý niệm hóa cảm xúc TỨC GIẬN trong tiếng Anh và tiếng Việt. Bài báo tiến hành đối chiếu mô hình văn hóa hay còn gọi là lược đồ khái niệm (Quinn, 1991) về cảm xúc TỨC GIẬN thông qua khảo sát cơ tầng ngữ nghĩa ẩn sau các thành ngữ biểu đạt TỨC GIẬN giữa hai ngôn ngữ. Bài báo cũng khẳng định rằng các ẩn dụ ý niệm ẩn chứa trong các thành ngữ không chỉ chịu sự chi phối của trải nghiệm thể chất, mà còn chịu sự chi phối của tri thức văn hóa.
520[ ] |a This paper is concerned with the conceptualization of ANGER in English and Vietnamese. The paper offers a critical contrastive analysis of Engish and Vietnamese conceptual schemata or cultural models (Quinn, 1991) of ANGER by examining the semantic motivation behind the idioms that express the emotion in the two languages. This paper alsocaims to prove that the metaphors involved in the idioms have a strong link not only to physiological, but also to cultural, influences.
650[1 0] |a Cognitive linguistics |x Anger idioms
650[1 7] |a Ngôn ngữ học tri nhận |x Thành ngữ giận dữ
653[0 ] |a Conceptual metaphors
653[0 ] |a Cognitive linguistics
653[0 ] |a Ngôn ngữ học tri nhận
653[0 ] |a Ẩn dụ cảm xúc
653[0 ] |a Ẩn dụ giận dữ
653[0 ] |a Ẩn dụ khái niệm
653[0 ] |a Anger idioms in English and Vietnamese
653[0 ] |a Anger metaphors
653[0 ] |a Cross-cultural models
653[0 ] |a Metaphors of emotion
653[0 ] |a Mô hình đa văn hóa
653[0 ] |a Thành ngữ giận dữ trong tiếng Anh và tiếng Việt
773[ ] |t Tạp chí khoa học ngoại ngữ |g 64/2020
890[ ] |a 0 |b 0 |c 1 |d 1
Tài liệu số
1