THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Khoá luận
082:
495.1802 DOH
中国综艺节目字幕越译策略探究——以《你好,星期六》为例 =
: Nghiên cứu phương thức dịch phụ đề tiếng Việt cho chương trình giải trí Trung Quốc lấy chương trình "Xin chào thứ 7" làm ví dụ
Đỗ, Nguyễn Huyền Huyền
Đại học Hà Nội,
2024
Hà Nội :
vii, 34 tr. : bảng ; 30 cm.
中文
Tiếng Trung Quốc
综艺节目
越南字幕组
Kĩ năng dịch
字幕翻译
Dịch phụ đề
Mô tả
Marc
Mượn tài liệu(2)
Đọc tài liệu(1)
Mô tả biểu ghi
ID:
70590
DDC
495.1802
Tác giả CN
Đỗ, Nguyễn Huyền Huyền
Nhan đề
中国综艺节目字幕越译策略探究——以《你好,星期六》为例 = Nghiên cứu phương thức dịch phụ đề tiếng Việt cho chương trình giải trí Trung Quốc lấy chương trình "Xin chào thứ 7" làm ví dụ / Đỗ Nguyễn Huyền Huyền; Thái Tâm Giao hướng dẫn
Thông tin xuất bản
Hà Nội :Đại học Hà Nội,2024
Mô tả vật lý
vii, 34 tr. :bảng ;30 cm.
Thuật ngữ chủ đề
Tiếng Trung Quốc-
Kĩ năng dịch
Từ khóa tự do
综艺节目
Từ khóa tự do
越南字幕组
Từ khóa tự do
Kĩ năng dịch
Từ khóa tự do
Tiếng Trung Quốc
Từ khóa tự do
字幕翻译
Từ khóa tự do
Dịch phụ đề
Tác giả(bs) CN
Thái, Tâm Giao
Địa chỉ
100TK_Kho lưu tổng(1): 000142419
Địa chỉ
300NCKH_Khóa luận303013(1): 000142418
Tệp tin điện tử
http://lib.hanu.vn/kiposdata1/bookcover/khoaluan/tq/000142418thumbimage.jpg
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nam#a2200000u##4500
001
70590
002
6
004
BEE66A3D-0C88-4B94-88D1-A7D7F8065DA2
005
202503251515
008
240819s2024 vm chi
009
1 0
039
[ ]
|a
20250325151500
|b
namth
|y
20240819141448
|z
maipt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
vm
082
[0 4]
|a
495.1802
|b
DOH
100
[0 ]
|a
Đỗ, Nguyễn Huyền Huyền
245
[1 0]
|a
中国综艺节目字幕越译策略探究——以《你好,星期六》为例 =
|b
Nghiên cứu phương thức dịch phụ đề tiếng Việt cho chương trình giải trí Trung Quốc lấy chương trình "Xin chào thứ 7" làm ví dụ /
|c
Đỗ Nguyễn Huyền Huyền; Thái Tâm Giao hướng dẫn
260
[ ]
|a
Hà Nội :
|b
Đại học Hà Nội,
|c
2024
300
[ ]
|a
vii, 34 tr. :
|b
bảng ;
|c
30 cm.
502
[ ]
|a
Thesis/Dissertation
650
[1 7]
|a
Tiếng Trung Quốc
|x
Kĩ năng dịch
653
[0 ]
|a
综艺节目
653
[0 ]
|a
越南字幕组
653
[0 ]
|a
Kĩ năng dịch
653
[0 ]
|a
Tiếng Trung Quốc
653
[0 ]
|a
字幕翻译
653
[0 ]
|a
Dịch phụ đề
655
[ ]
|a
Khóa luận
|x
Khoa tiếng Trung Quốc
700
[0 ]
|a
Thái, Tâm Giao
|e
hướng dẫn
852
[ ]
|a
100
|b
TK_Kho lưu tổng
|j
(1): 000142419
852
[ ]
|a
300
|b
NCKH_Khóa luận
|c
303013
|j
(1): 000142418
856
[1 ]
|u
http://lib.hanu.vn/kiposdata1/bookcover/khoaluan/tq/000142418thumbimage.jpg
890
[ ]
|a
2
|b
0
|c
1
|d
2
Dòng
Mã vạch
Bản sao
Nơi lưu
Tình trạng
Cho phép yêu cầu
1
000142418
2
NCKH_Khóa luận
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
#1
000142418
Nơi lưu
NCKH_Khóa luận
Tình trạng
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
2
000142419
1
TK_Kho lưu tổng
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
#2
000142419
Nơi lưu
TK_Kho lưu tổng
Tình trạng
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
Tài liệu số
1
中国综艺节目字幕越译策略探究——以《你好,星期六》为例 = Nghiên cứu phương thức dịch phụ đề tiếng Việt cho chương trình giải trí Trung Quốc lấy chương trình "Xin chào thứ 7" làm ví dụ / Đỗ Nguyễn Huyền Huyền; Thái Tâm Giao hướng dẫn
›