THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Hướng tới việc biên soạn lại giáo trình giảng dạy tiếng Nhật phù hợp với điều kiện học tập và giảng dạy tiếng Nhật tại Việt Nam (gắn kêt với chương trình đào tạo sau đại học) =
: ベトナムにおける日本語学習・教育の現状に即した 初級・中級・中上級レベルの日本語教材の再編集へ - 大学院向けのカリキュラムを含むー
Vũ, Thúy Nga
Tr. 121-128
Giảng dạy tiếng Nhật
Giáo trình giảng dạy tiếng Nhật
Giáo trình
Tiếng Nhật Bản
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Vũ, Thúy Nga
Nhan đề
Hướng tới việc biên soạn lại giáo trình giảng dạy tiếng Nhật phù hợp với điều kiện học tập và giảng dạy tiếng Nhật tại Việt Nam (gắn kêt với chương trình đào tạo sau đại học) = ベトナムにおける日本語学習・教育の現状に即した 初級・中級・中上級レベルの日本語教材の再編集へ - 大学院向けのカリキュラムを含むー /Vũ Thúy Nga
Mô tả vật lý
Tr. 121-128
Tóm tắt
Trong thời kỳ hội nhập quốc tế mạnh mẽ như hiện nay, việc đào tạo ngoại ngữ nói chung và việc đào tạo tiềng Nhật ở Việt Nam nói riêng đang đỏi hỏi phải có những đầu tư, cải tiến để đáp ứng các nhu cầu ngày càng mở rộng về giao lưu văn hoá, kinh tế, ngôn ngữ... của Việt Nam với các nước trên thế giới. Với nỗ lực kế thừa và phát huy truyền thống giảng dạy ngoại ngữ có uy tín của trường, Khoa tiếng Nhật, Trường Đại học Hà Nội cũng đang không ngừng đổi mới và hoàn thiện các chương trình, giáo trình, phương pháp giảng dạy..., nhằm đào tạo nguồn nhân lực có tri thức góp phần thúc đẩy và mở rộng hơn nữa mối quan hệ tốt đẹp vốn có giữa hai nước Việt Nam - Nhật Bản và với bè bạn trên thế giới. Trong bài viết này, chúng tôi đề cập đến vấn để cải tiến giáo trình - một công cụ quan trọng giúp cho việc học ngoại ngữ đạt được kết quả tốt. Những kiến thức mà người học thu được qua sách vở, trên giảng đường chính là hành trang cần thiết cho hành trình chinh phục tương lai của họ. Việc lựa chọn được một cuốn giáo trình hay, phong phú về nội dung; tiện sử dụng, giàu hình ảnh minh hoa có thể coi là thành công bước đầu giúp người học hứng thú tìm hiểu ngôn ngữ mình đã lựa chọn. Vì vậy, để giúp người học tiếp cận và nắm bắt được những kiến thức đó một cách chủ động, có hiệu quả cần sự nỗ lực của đội ngũ giảng viên trong việc tìm kiếm và cải thiện giáo trình phù hợp với thực tế và xu hướng của thời đại. Bài viết dựa trên những khảo sát, điều tra về thực trạng sử dụng giáo trình tiếng Nhật hiện hành, nêu lên những điểm tốt và những điểm còn chưa phù hợp, đồng thời để xuất giải pháp nhằm hướng tới biên soạn lại giáo trình sao cho phù hợp với điều kiện dạy - học tiếng Nhật tại Việt Nam và xu hướng tiếng Nhật hiện đại. Cuối cùng, người viết cũng hi vọng trong giáo trình được biên soạn lại sẽ đưa vào một số nội dung có gắn kết với những kiến thức nền tảng để người học có hứng thú tìm hiểu thêm ở chương trình sau đại học mà Khoa tiếng Nhật đang nỗ lực xây dựng.
Từ khóa tự do
Giảng dạy tiếng Nhật
Từ khóa tự do
Giáo trình giảng dạy tiếng Nhật
Từ khóa tự do
Giáo trình
Từ khóa tự do
Tiếng Nhật Bản
Nguồn trích
Tạp chí Khoa học ngoại ngữ- Số 17/2008
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000u##4500
001
71914
002
2
004
5C8611F4-2865-430B-AF5A-A35F1F3586D5
005
202504011444
008
250401s2008 vm jpn
009
1 0
039
[ ]
|y
20250401144443
|z
maipt
100
[0 ]
|a
Vũ, Thúy Nga
245
[1 0]
|a
Hướng tới việc biên soạn lại giáo trình giảng dạy tiếng Nhật phù hợp với điều kiện học tập và giảng dạy tiếng Nhật tại Việt Nam (gắn kêt với chương trình đào tạo sau đại học) =
|b
ベトナムにおける日本語学習・教育の現状に即した 初級・中級・中上級レベルの日本語教材の再編集へ - 大学院向けのカリキュラムを含むー /
|c
Vũ Thúy Nga
300
[ ]
|a
Tr. 121-128
520
[ ]
|a
Trong thời kỳ hội nhập quốc tế mạnh mẽ như hiện nay, việc đào tạo ngoại ngữ nói chung và việc đào tạo tiềng Nhật ở Việt Nam nói riêng đang đỏi hỏi phải có những đầu tư, cải tiến để đáp ứng các nhu cầu ngày càng mở rộng về giao lưu văn hoá, kinh tế, ngôn ngữ... của Việt Nam với các nước trên thế giới. Với nỗ lực kế thừa và phát huy truyền thống giảng dạy ngoại ngữ có uy tín của trường, Khoa tiếng Nhật, Trường Đại học Hà Nội cũng đang không ngừng đổi mới và hoàn thiện các chương trình, giáo trình, phương pháp giảng dạy..., nhằm đào tạo nguồn nhân lực có tri thức góp phần thúc đẩy và mở rộng hơn nữa mối quan hệ tốt đẹp vốn có giữa hai nước Việt Nam - Nhật Bản và với bè bạn trên thế giới. Trong bài viết này, chúng tôi đề cập đến vấn để cải tiến giáo trình - một công cụ quan trọng giúp cho việc học ngoại ngữ đạt được kết quả tốt. Những kiến thức mà người học thu được qua sách vở, trên giảng đường chính là hành trang cần thiết cho hành trình chinh phục tương lai của họ. Việc lựa chọn được một cuốn giáo trình hay, phong phú về nội dung; tiện sử dụng, giàu hình ảnh minh hoa có thể coi là thành công bước đầu giúp người học hứng thú tìm hiểu ngôn ngữ mình đã lựa chọn. Vì vậy, để giúp người học tiếp cận và nắm bắt được những kiến thức đó một cách chủ động, có hiệu quả cần sự nỗ lực của đội ngũ giảng viên trong việc tìm kiếm và cải thiện giáo trình phù hợp với thực tế và xu hướng của thời đại. Bài viết dựa trên những khảo sát, điều tra về thực trạng sử dụng giáo trình tiếng Nhật hiện hành, nêu lên những điểm tốt và những điểm còn chưa phù hợp, đồng thời để xuất giải pháp nhằm hướng tới biên soạn lại giáo trình sao cho phù hợp với điều kiện dạy - học tiếng Nhật tại Việt Nam và xu hướng tiếng Nhật hiện đại. Cuối cùng, người viết cũng hi vọng trong giáo trình được biên soạn lại sẽ đưa vào một số nội dung có gắn kết với những kiến thức nền tảng để người học có hứng thú tìm hiểu thêm ở chương trình sau đại học mà Khoa tiếng Nhật đang nỗ lực xây dựng.
653
[0 ]
|a
Giảng dạy tiếng Nhật
653
[0 ]
|a
Giáo trình giảng dạy tiếng Nhật
653
[0 ]
|a
Giáo trình
653
[0 ]
|a
Tiếng Nhật Bản
773
[ ]
|t
Tạp chí Khoa học ngoại ngữ
|g
Số 17/2008