THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Duyệt theo tiêu đề đề mục
Lọc
Tác giả:Nguyễn, Đăng Khuê Trên Với Loại hình: Bất kỳ
Sắp xếp
Nhan đề
Tác giả
Ký hiệu PL/XG
Năm xuất bản và Nhan đề
Năm xuất bản và Tác giả
Tăng dần
Giảm dần
A study into the level of CAT tools usage among Translation and Interpreting senior students from English department, Hanoi University =
Nguyễn, Hà Tùng
Đại học Hà Nội,
2022
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
An analysis of strategies in translating slang from English into Vietnamese A case study of the American TV series "Brooklyn Nine-Nine” =
Giáp, Thu Trang
Đại học Hà Nội,
2022
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Improving concentration in consecutive interpreting Strategies for the fourth-year student of English department, Hanoi university
Trần, Thu Hà
Đại học Hà Nội,
2015.
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Non-verbal communication in consecutive interpreting a fact-finding among the fourth-year students of English department, Hanoi university
Nguyễn, Thu Thảo.
Đại học Hà Nội,
2015.
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Strategies to deal with translating wordplay from English to Vietnamese in sitcoms a case study of "How I Met Your Mother" =
Hà, Phương Thảo
Đại học Hà Nội,
2021
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Stylistic accommodation in literary translation A case study of the Vietnamese translation of Ocean Vuong’s "Someday I'll Love Ocean Vuong" =
Vũ, Thị Mai Phương
Đại học Hà Nội,
2022
428.04
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
The perception toward cat tools among Hanu English-majored student studying translation
Phạm, Thị Bá Hương
Đại học Hà Nội,
2019.
428.02007
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
The relationship between critical thinking and translation quality of fourth-year English-majored students at Hanoi university
Nguyễn, Thanh Ngọc.
Đại học Hà Nội,
2019.
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Translation strategies of culture-specific concepts in journalistic text from Vietnamese to English =
Tăng, Thị Hải Yến
Đại học Hà Nội,
2022
428.03
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Vietnamese subtitling of “The big bang theory” A reflection of Dirk Delabastita's translation methods for wordplay =
Lương, Thị Hồng Hạnh.
Đại học Hà Nội,
2020.
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2