THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Duyệt theo tiêu đề đề mục
Lọc
Tác giả:Đặng, Nam Thắng Trên Với Loại hình: Bất kỳ
Sắp xếp
Nhan đề
Tác giả
Ký hiệu PL/XG
Năm xuất bản và Nhan đề
Năm xuất bản và Tác giả
Tăng dần
Giảm dần
A study on strategies to deal with non-equivalence at word level in literary translation from Vietnamese to English =
Nguyễn, Thị Thanh Hòa
Đại học Hà Nội,
2022
428.04
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
An analysis of the translations of English book titles in the genres of popular psychology and personal development =
Vũ, Hạnh Ngân
Đại học Hà Nội,
2022
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
An analysis of translation strategies of English passive voice in Vietnamese translation of How to Win Friends and Influence People =
Nguyễn, Thị Như Ý
Đại học Hà Nội,
2022
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
An investigation into factors affecting translation of euphemism from English into Vietnamese =
Nguyễn, Quỳnh Anh.
Đại học Hà Nội,
2021
428.020071
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Approaches to translating vulgar words in films A gone girl study
Nguyễn, Minh Thu.
Đại học Hà Nội,
2015.
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Biên soạn tập bài giảng học phần "Phiên dịch 1"
Hoàng, Thị Anh
Đại học Hà Nội,
2022
428.02071
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Challenges of note-taking in consecutive interpreting among senior English majors and suggestions to improve note-taking skills
Bùi, Thị Thanh
Đại học Hà Nội,
2019.
428.02007
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Difficulties and strategies in consercutive interpreting
Nguyễn, Thị Thu Trang.
Đại học Hà Nội,
2019.
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Gender in translation- Perspective of gender equality =
Lê, Khánh Linh
Đại học Hà Nội,
2021
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
On-screen English verbal humor subtitling and translation challenges and solutions
Nguyễn, Diệu Anh
Đại học Hà Nội,
2015.
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
1
2
/ 2