TRA CỨU
Duyệt theo tiêu đề đề mục
Lọc
Nhan đề:Lê, Văn Nhân Trên Với Loại hình: Bất kỳ
Sắp xếp
Miền nhớ
Miền nhớ
 Lê, Văn Nhân.
 Văn học , 1999
 895.9221
 Đầu mục: 1 Lưu thông: 1
Sử dụng từ chỉ chủng loại khi chuyển dịch các thực thể từ tiếng Nga sang tiếng Việt
Sử dụng từ chỉ chủng loại khi chuyển dịch các thực thể từ tiếng Nga sang tiếng Việt
 Đoàn, Thị Bích Ngà.
 Đại học ngoại ngữ Hà Nội, 2004.
 491.7802
 Đầu mục: 3 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
Sử dụng từ đồng nghĩa và cách nói đồng nghĩa trong dịch thuật
Sử dụng từ đồng nghĩa và cách nói đồng nghĩa trong dịch thuật
 Nguyễn, Tiến Dũng.
 Trường Đại học Hà Nội, 2011.
 491.702
Tên gọi trang phục Nga xét từ góc độ ngôn ngữ - văn hóa và việc dịch chúng sang tiếng Việt
Tên gọi trang phục Nga xét từ góc độ ngôn ngữ - văn hóa và việc dịch chúng sang tiếng Việt
 Nguyễn, Thị Ánh Tuyết.
 Đại học ngoại ngữ Hà Nội, 2000.
 491.7
 Đầu mục: 5 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
Лингвистическая и лингвокультурная специфика русской диалогической речи
Лингвистическая и лингвокультурная специфика русской диалогической речи
 Phương, Thị Vân
 Trường Đại học Hà Nội, 2008.
 491.707
 Đầu mục: 1 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
Реалии в прозаических произведениях А.С.Пушкина и способы передачи их на вьетнамский язык
Реалии в прозаических произведениях А.С.Пушкина и способы передачи их на вьетнамский язык
 Đoàn, Thị Bích Ngà.
 Ханойский университет, 2009.
 491.7802
 Đầu mục: 3 Bản số: 1 Lưu thông số: 2