TRA CỨU
Duyệt theo tiêu đề đề mục
Lọc
Chủ đề:Lỗi sai Trên Với Loại hình: Bất kỳ
Sắp xếp
越南学生汉语声调偏误分析 (以河内大学本科生为例) =
越南学生汉语声调偏误分析 (以河内大学本科生为例) =
 Nguyễn, Thị Thu Trang.
 Đại học Hà Nội, 2020.
 495.183
 Đầu mục: 2 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
An error analysis of Vietnamese - English translations of noun phrases by third-year students of translation and interpreting at the English department, Hanoi University =
An error analysis of Vietnamese - English translations of noun phrases by third-year students of translation and interpreting at the English department, Hanoi University =
 Dương, Thị Quỳnh Trang
 Đại học Hà Nội, 2024.
 428.02
 Đầu mục: 2 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
An error analysis of writings by second-year english major students at Phuong Dong University
An error analysis of writings by second-year english major students at Phuong Dong University
 Nguyễn, Thị Chuyên.
 Trường Đại học Hà Nội, 2016.
 808.042
 Đầu mục: 2 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
Analyse des erreurs liées à l utilisation des articles dans des productions escrites des éstudiants Vietnamiens.
Analyse des erreurs liées à l utilisation des articles dans des productions escrites des éstudiants Vietnamiens.
 Trịnh, Hà My.
 Đại học Hà Nội, 2017
 448.0071
 Đầu mục: 2 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
Das pronomen "es" im deutschen einige haufige fehler Beim benutzen des pronomens "es" von deutschstudierenden an der universitat hanoi =
Das pronomen "es" im deutschen einige haufige fehler Beim benutzen des pronomens "es" von deutschstudierenden an der universitat hanoi =
 Nguyễn, Hà My.
 Đại học Hà Nội, 2018.
 438.2
 Đầu mục: 2 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
Errores comunes al utilizar google translate para traducir documentos sociales =
Errores comunes al utilizar google translate para traducir documentos sociales =
 Hoàng, Thị Mơ
 Đại học Hà Nội, 2024
 468.02071
 Đầu mục: 2 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
Errori grammaticali nella produzione scritta degli apprendenti Vietnamiti di Italiano LS
Errori grammaticali nella produzione scritta degli apprendenti Vietnamiti di Italiano LS
 Nguyễn, Ngọc Trâm.
 Đại học Hà Nội, 2020.
 458.2
 Đầu mục: 2 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
Fehler bei der Platzierung der Verben in schriftlichen Prüfungen von vietnamesischen Studierenden an der Universität Hanoi auf Niveau A2 im Vergleich zu Niveau B1 =
Fehler bei der Platzierung der Verben in schriftlichen Prüfungen von vietnamesischen Studierenden an der Universität Hanoi auf Niveau A2 im Vergleich zu Niveau B1 =
 Phạm, Ngọc Anh
 Đại học Hà Nội, 2022
 438.2
 Đầu mục: 2 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
Fehler beim Gebrauch von Präpositionen und Präpositionalphrasen der vietnamesischen Studierenden an der Universität Hanoi =
Fehler beim Gebrauch von Präpositionen und Präpositionalphrasen der vietnamesischen Studierenden an der Universität Hanoi =
 Nguyễn, Trang Nhung
 Đại học Hà Nội, 2022
 438.2
 Đầu mục: 2 Bản số: 1 Lưu thông số: 2