TRA CỨU
Duyệt theo tiêu đề đề mục
Lọc
Chủ đề:Tiếng Nga -- Kĩ năng dịch Trên Với Loại hình: Bất kỳ
Sắp xếp
Sử dụng từ chỉ chủng loại khi chuyển dịch các thực thể từ tiếng Nga sang tiếng Việt
Sử dụng từ chỉ chủng loại khi chuyển dịch các thực thể từ tiếng Nga sang tiếng Việt
 Đoàn, Thị Bích Ngà.
 Đại học ngoại ngữ Hà Nội, 2004.
 491.7802
 Đầu mục: 3 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
Thực hành lược thuật
Thực hành lược thuật
 Dương, Kỳ Đức.
 Đại học ngoại ngữ Hà Nội, 1994.
 497.1802
 Đầu mục: 1 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
Деловая коммуникация
Деловая коммуникация
 Казакова О.А.
 Изд-во Томского политехнического уни… 2013
 491.7
Общая теория перевода и устный перевод
Общая теория перевода и устный перевод
 Миньяр белоручев, Р. К.
 воениздат, 1980.
 491.78
Основы общей теории перевода
Основы общей теории перевода
 Федоров, А.В.
 Высшая школа, 1983.
 491.78
Перевод и лингвистика
Перевод и лингвистика
 Švejcer, A D.
 Ordena Trudovogo Krasnogo Znameni Vo… 1973.
 491.702
 Đầu mục: 2
Перифраза в русской художественной литературе и способы передачи ее на вьетнамский язык
Перифраза в русской художественной литературе и способы передачи ее на вьетнамский язык
 Trần, Thanh Hoài.
 Đại học Hà Nội, 2017.
 491.7802
 Đầu mục: 2 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
Реалии в прозаических произведениях А.С.Пушкина и способы передачи их на вьетнамский язык
Реалии в прозаических произведениях А.С.Пушкина и способы передачи их на вьетнамский язык
 Đoàn, Thị Bích Ngà.
 Ханойский университет, 2009.
 491.7802
 Đầu mục: 3 Bản số: 1 Lưu thông số: 2
Современное переводоведение
Современное переводоведение
 Комиссаров, В.Н.
 ЭТС, 2000
 491.7802
 Đầu mục: 1