THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Duyệt theo tiêu đề đề mục
Lọc
Tác giả:Nguyễn, Linh Chi Trên Với Loại hình: Bất kỳ
Sắp xếp
Nhan đề
Tác giả
Ký hiệu PL/XG
Năm xuất bản và Nhan đề
Năm xuất bản và Tác giả
Tăng dần
Giảm dần
Analyzing the effectiveness of localization in translating English advertisements into Vietnamese =
Lê, Thanh Hiền
Đại học Hà Nội,
2024.
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Biên soạn tập bài giảng học phần "Biên dịch Tiếng Anh 1"
Nguyễn, Linh Chi
Đại học Hà Nội,
2022
428.02071
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Domestication vs foreignization in translating proper-name allusion from English to Vietnamese a case study of the TV series friends =
Vũ, Trí Thức.
Đại học Hà Nội,
2020.
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Losses in English-Vietnamese literary translation
Đặng, Thị Thùy Dung.
Đại học Hà Nội,
2019.
428.02007
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Mô hình giảng dạy nhóm áp dụng trong kĩ năng nói cho sinh viên năm thứ nhất-năm học 2006-2007 = Report on teaching the speaking skill for year-one students 2006-2007 academic year
Nguyễn, Vân Anh.
Đại học Hà Nội,
2007
Non - equivalence at word level A case study of the strategies applies in the Vietnamese - English translation of Vũ Trọng Phụng s "Số Đỏ"
Trần, Vi Anh.
Đại học Hà Nội,
2015.
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Strategies adopted in English-Vietnamese humor translation in movie subtitling, a case study of American television
Lê, Thu Hà.
Đại học Hà Nội,
2015.
428.02
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Strategies for slang translation A case study of "The catcher in the rye"
Võ, Ngọc Anh.
Đại học Hà Nội,
2015.
428.04
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
Strategies in translating proper names from English to Vietnamese in fantasy literature A case study in A Clash of Kings =
Trần, Thị Phương Thảo
Đại học Hà Nội,
2022
428.04
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
The Impacts of Intercultural communicative competence on learning English - Vietnamese translation =
Vũ, Thị Anh
Đại học Hà Nội,
2021
428.020071
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
1
2
/ 2