THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Duyệt theo tiêu đề đề mục
Lọc
Chủ đề:Văn học dịch Trên Với Loại hình: Bất kỳ
Sắp xếp
Nhan đề
Tác giả
Ký hiệu PL/XG
Năm xuất bản và Nhan đề
Năm xuất bản và Tác giả
Tăng dần
Giảm dần
Desgracia
Coetzee, J. M
Debolsillo,
2012.
823
ISBN: 8497599446
Đầu mục: 1
Không phải của riêng ai Dịch văn học - văn học dịch
Thúy Toàn.
Văn học,
1999.
895.92209
Đầu mục: 1
Lưu thông: 6
Реалии в прозаических произведениях А.С.Пушкина и способы передачи их на вьетнамский язык
Đoàn, Thị Bích Ngà.
Ханойский университет,
2009.
491.7802
Đầu mục: 3
Bản số: 1
Lưu thông số: 2
문학 번역의 이해
북스토리,
2007 .
808
Đầu mục: 1
俄国文学在中国的翻译与接受——《俄国文学汉译三个案例研究》评介.
胡, 牧.
[中國外文出版發行事業局],
2013.
傅雷文学翻译的精神与艺术追求——以《都尔的本堂神甫》翻译手稿为例.
许, 钧.
2013.
匠心独运,不落恒蹊——《光荣与梦想》翻译评析.
王, 东风.
[中國外文出版發行事業局],
2013.
实用文献译文如何适用“1.5‰综合差错率”规定——西北富来公司与西北翻译公司翻译合同纠纷案评析.
王, 隆文.
[中國外文出版發行事業局],
2013.
庞德的翻译是东方主义吗?——兼论《神州集》的创造性翻译.
张, 景华.
[中國外文出版發行事業局],
2013.
英译汉文学语言形合特征的历时研究.
夏, 云.
2013.