TRA CỨU
Duyệt theo tiêu đề đề mục
Lọc
Chủ đề:Kỹ thuật dịch Trên Với Loại hình: Bất kỳ
Sắp xếp
“中国梦”英译辨析.
“中国梦”英译辨析.
 杨, 全红.
 [中國外文出版發行事業局], 2013.
번역은 글쓰기다 이제 번역가는 글쓰기로 말한다
번역은 글쓰기다 이제 번역가는 글쓰기로 말한다
 이종인.
 즐거운상상, 2009.
 418.02
 Đầu mục: 2 Lưu thông: 6
庞德的翻译是东方主义吗?——兼论《神州集》的创造性翻译.
庞德的翻译是东方主义吗?——兼论《神州集》的创造性翻译.
 张, 景华.
 [中國外文出版發行事業局], 2013.
律劳卑与无比人名翻译与近代中英外交纷争
律劳卑与无比人名翻译与近代中英外交纷争
 王, 宏志.
 [中國外文出版發行事業局], 2013.
社区口译中的场域、惯习和资本——口译研究的社会学视角
社区口译中的场域、惯习和资本——口译研究的社会学视角
 任, 文.
 [中國外文出版發行事業局], 2013.
计算机辅助翻译工具测评框架初探.
计算机辅助翻译工具测评框架初探.
 高, 志军.
 [中國外文出版發行事業局], 2013.